A CAUTION indicates the potential for bodily harm and tells you how to avoid the problem.
Una PRECAUCIÓN indica una posible lesión corporal y le explica cómo evitar el problema.
a forum of debtor countries were needed to avoid the problem of vulture funds.
acuerdos y un foro de países deudores a fin de evitar el problema de los fondos oportunistas.
tells you how to avoid the problem.
la pérdida de datos y le dice cómo evitar el problema.
The Abood decision had been partly meant to avoid the problem of"free riders"- teachers who benefit from collective bargaining agreements without paying their union a"fair share" of the cost of negotiating in their interest.
La decisión Abood había sido parcialmente destinada para evitar el problema del"parasitismo", profesores quienes se benefician de los acuerdos de negociación colectiva sin pagar a su sindicato una"cuota justa" del costo de negociar en su propio interés.
we do an evaluation to decide how to spread these expenses over several years and to avoid the problem of incapacity of maintaining the level of expenses that we have.
hagamos una evaluación para decidir cómo distribuir estos gastos durante varios años para evitar el problema de no poder mantener el nivel de gastos actual.
A senior official who helped draft the plan said,"Such decentralized small STPs can be built underground to avoid the problem of odour and parks can be maintained on the roof.
Un funcionario con alto rango que ayudó a redactar el plan, dijo,"Dichas PsTA(STPs, por sus siglas en inglés) descentralizadas pequeñas pueden ser construidas en forma subterránea para evitar el problema del olor y se pueden mantener los parques en el techo.
it is best to set the line to wind more to the front of the spool to avoid the problem of backlash.
es mejor ajustar el sedal para que se desenrrolle más hacia la parte delantera de la bobina para evitar el problema de contratensión.
exercises we need do at home to relax the area or to avoid the problem in the future.
los ejercicios que debemos hacer en casa para relajar la zona o para evitar el problema en futuras ocasiones.
We would like in particular to stress the importance of complementing humanitarian assistance with meeting development needs in order to avoid the problem of dependency and to ensure a smooth transition from humanitarian assistance to development and reconstruction.
Deseamos también insistir en particular en la importancia de complementar la asistencia humanitaria con actividades destinadas a satisfacer las necesidades de desarrollo a fin de evitar el problemade la relación de dependencia y garantizar una transición sin obstáculos de la asistencia humanitaria a el desarrollo y a la reconstrucción.
It had recently become possible for children born of Colombian parents abroad to obtain Colombian nationality if they were declared at the Colombian consulate in the country of their birth, so as to avoid the problem of statelessness.
Desde hace poco, y a fin de evitar problemas de apatridia, los hijos de padres colombianos nacidos en el extranjero pueden obtener la nacionalidad colombiana si se inscribe su nacimiento en el consulado de Colombia en el país en el que han nacido.
adjusts them accordingly to avoid the problem of significant cancellation of prior-period obligations.
las ajusta debidamente para prevenir el problema de un aumento significativo de obligaciones de períodos anteriores.
So as to avoid the problem of illegal arrest- in strictly legal terms,
Así pues, para evitar el problema de la detención ilegal-en puridad jurídica,
asked whether the Special Rapporteur could elaborate on preventive measures that Governments could take to avoid the problem.
la Relatora Especial puede abundar en las medidas preventivas que pueden adoptar los gobiernos para evitar el problema.
of military engineers or retirees, in view of security constraints and to avoid the problem of employment for mine clearers once the clearance operations have ended.
de manera que se tengan en cuenta las limitaciones de seguridad y se eviten los problemas que plantea la inserción laboral de los desminadores una vez concluidas las operaciones de desminado.
competition in the market, and the total number of factors may never surpass the total number of assets in order to avoid the problem of matrix singularity.
el número de factores nunca debe ser mayor al número total de activos esto con el fin de evitar problemasde singularidad en la matriz.
Intermediate blood collection troughs To avoid the problem of having to manage large volumes of blood that may have been contaminated by a small volume that is not suitable for recovery by any method,
Depósitos intermedios para la recogida de sangre Para evitar los inconvenientes de gestionar grandes volúmenes de sangre que puedan haber sido contaminados por un pequeño volumen, por lo que dicha sangre no sea apta para
the ILC explained that it inserted the words"in conformity with the Charter of the United Nations" in order to avoid the problem of the content of"lawful" self-defence because such a question was a matter of the primary law on self-defence,
la CDI explicó que">había insertado las palabras"en conformidad con la Carta de las Naciones Unidas" para evitar el problema del contenido de la legítima defensa"lícita", ya que se trata de una cuestión de derecho primario sobre la legítima defensa,
with a view to establishing an early-warning system to avoid the problem of mass exodus
encaminados a establecer un sistema de alerta temprana para evitar el problema de los éxodos en masa
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文