TO CONTINUE TO USE IN SPANISH TRANSLATION

[tə kən'tinjuː tə juːs]
[tə kən'tinjuː tə juːs]
a seguir utilizando
para continuar usando
para continuar utilizando
a seguir usando

Examples of using To continue to use in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To continue to use all the features of your product,
Para continuar usando todas las características del producto,
To continue to use Rock Block/ Mini Block Rocker,
Para continuar utilizando el Rock Block/ Mini Block Rocker,
The Secretary-General stands ready to continue to use his good offices to help facilitate any efforts at dialogue.
El Secretario General está dispuesto a seguir utilizando sus buenos oficios para facilitar cualquier intento de diálogo.
I'm excited to continue to use technology to capture perspectives,
Me apetece seguir usando la tecnología para captar perspectivas
To continue to use Party On, power on the unit by pressing the power button.
Para continuar utilizando el Party On, encienda la unidad presionando el botón de encendido.
The Board remains ready to continue to use its good offices to facilitate such verification if the exporting country so requests.
La Junta se mantiene dispuesta a seguir usando sus buenos oficios para facilitar esa verificación, si el país exportador lo solicita.
To continue to use it only as a tester,
Para continuar usándolo únicamente como probador,
decide to what extent it was advisable to continue to use the current nomenclature para.
decida hasta qué punto es conveniente seguir usando la nomenclatura actual párr.
The Protocol enables Magen David Adom in Israel to continue to use its red shield of David as its sole emblem inside Israel.
El Protocolo III adicional permite que el Magen David Adom de Israel siga usando su Escudo Rojo de David como único emblema en el territorio nacional.
you will need to renew your Subscription to continue to use your software.
necesitara renovar su suscripción para continuar utilizando su software.
Further explanation of why it is essential to continue to use carbon tetrachloride for the particular application is also needed.
También se requiere una explicación de por qué es imprescindible seguir usando tetracloruro de carbono para la aplicación específica.
You may need to update third party software from time to time in order to continue to use the Sites.
Cabe la posibilidad de que deba usted actualizar un programa tercero para poder seguir usando los Sitios.
She has spent a lot of time creating a logo for the website, which she hopes the shop will want to continue to use throughout the rest of their advertising to provide consistency.
Pasó mucho tiempo en la creación del logo, que espera que la empresa seguirá usando en la publicidad.
There are many reasons to continue to use a hearing aid in your other ear.
Hay muchas razones por las que continuar usando un audífono en el otro oído.
To continue to use UNOCI's broadcasting capacity,
Continuar utilizando la capacidad de difusión de la ONUCI,
The members of the Group also agreed to continue to use the Group as the common communications platform of the United Nations system for this purpose.
Los miembros del Grupo también estuvieron de acuerdo en seguir utilizando el Grupo a estos efectos como plataforma común para las comunicaciones del sistema de las Naciones Unidas.
It would be useful to continue to use the traditional media,
Sería conveniente que se siguieran utilizando los medios de información tradicionales,
To continue to use this data to assess progress
Continúe utilizando estos datos para evaluar los progresos
The Working Group agreed to continue to use this approach for this year's assessment of Subarea 88.1.
Se convino en continuar utilizando este enfoque en la evaluación de dicha área durante este año.
All parties committed to continue to use the dialogue tables to address
Todas las partes comprometidas siguen utilizando mesas de diálogo para abordar
Results: 225, Time: 0.0523

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish