TO DIFFUSE IN SPANISH TRANSLATION

[tə di'fjuːs]
[tə di'fjuːs]
para difundir
to disseminate
to spread
for the dissemination
to broadcast
to promote
to publicize
to diffuse
to share
to distribute
to propagate
difusa
diffuse
fuzzy
vague
widespread
hazy
blurred
difusse
diffusive
para la difusión
para difuminar
to blend
to blur
to smudge
to diffuse
difuso
diffuse
fuzzy
vague
widespread
hazy
blurred
difusse
diffusive
difusas
diffuse
fuzzy
vague
widespread
hazy
blurred
difusse
diffusive

Examples of using To diffuse in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
use this information to diffuse them.
utilice esta información para disiparlas.
It's a great way to diffuse a potentially negative situation.
Es una buena manera de evitar una situación potencialmente negativa.
Put the food directly onto this plank for the aromas to diffuse.
Ponga directamente los alimentos sobre esta plancha de cedro para que los aromas se difundan.
The members of the CPT then try to diffuse the situation.
Los miembros del CPT intentan entonces suavizar la situación.
It doesn't mean I know how to diffuse a giant bomb!
¡No significa que sé como desactivar una bomba gigante!
Sponge application: Use a makeup sponge to diffuse the product on the entire surface.
Esponjas de aplicación: usa una esponja que disperse el producto en todo el rostro.
It was wired in a way that made it impossible to diffuse it.
Estaba conectada de una manera que hacía imposible que la desactivaran.
And it's our job to diffuse him.
Y es nuestro trabajo desactivarla.
Can we use this information to come up with drugs to diffuse that process?
Podemos usar esta información para desarrollar drogas que diluyan el proceso?
At least if it's out in the openwe have a chance to diffuse it.
Al menos, si sale a la luz, podremos apaciguarlo.
I have got to get the cover off to figure out how to diffuse it.
Tengo que quitar la cubierta para averiguar cómo desactivarlo.
Nothing like a little honesty to diffuse an awkward situation.
Nada como un poco de honestidad para suavizar una situación incómoda.
Efforts, nonetheless, have been undertaken in rural areas to diffuse technological knowledge through training of small producers
No obstante, se han desplegado esfuerzos en las zonas rurales para difundir los conocimientos tecnológicos mediante la capacitación de pequeños agricultores
The launch of a special effort to diffuse the use of self-evaluation in the Centre through training,
La puesta en marcha de un esfuerzo especial para difundir el uso de la autoevaluación en el Centro mediante la capacitación,
for over 15 minutes, or constant unprotected exposure to diffuse sunlight for over 1 hour.
exposición no protegida constante a luz solar difusa durante 1 hora.
Consider using a thin curtain to diffuse sunlight or a single light source.
Considera la posibilidad de usar una cortina fina para difuminar la luz solar o una sola fuente de luz.
The center organizes specific courses to diffuse good conservation
El centro organiza cursos específicos para difundir buenas prácticas de preservación
Sufficient attention should be given to diffuse sources of pollution as well as to point sources.
Se debe prestar adecuada atención a las fuentes de contaminación difusas, así como a las fuentes puntuales.
professionals of the field join together to diffuse and preserve maritime heritage
profesionales del sector se reúnen para difundir y preservar el patrimonio
to open up perception to diffuse affordances, indeterminate potentials.
abrir la percepción a affordances difusas, metaffordances.
Results: 241, Time: 0.0557

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish