TO FORMULATE PROPOSALS IN SPANISH TRANSLATION

[tə 'fɔːmjʊleit prə'pəʊzlz]
[tə 'fɔːmjʊleit prə'pəʊzlz]
para formular propuestas

Examples of using To formulate proposals in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
had agreed to formulate proposals on accountability, which was a critical component of the reforms.
ha estado de acuerdo en formular propuestas en materia de rendición de cuentas, que es un elemento esencial de las reformas.
the rational use of the wetlands and to formulate proposals according to the policies that reflect the perspectives of the non-governmental organizations.
el uso racional de los humedales y de formular propuestas en materia de políticas que reflejen las perspectivas de las ONG.
Social Council in its resolution 1994/24, the transition team has started to formulate proposals for CCO on the following.
el equipo de transición ha comenzado a formular propuestas al Comité de Organizaciones Copatrocinadoras en relación con los siguientes aspectos.
UNWTO Osaka Office and request the Secretary-General to formulate proposals to address the recommendations provided by the External Auditor.
solicite al Secretario General que formule propuestas para atender a las recomendaciones formuladas por el auditor externo.
administration in the UNWTO” and request the Secretary-General to formulate proposals to address the recommendations provided by the JIU.
pida al Secretario General que formule propuestas para abordar las recomendaciones de la DCI.
began carrying out the functions defined in operative paragraph 9 of resolution 1994/24, to formulate proposals for consideration of the Committee.
comenzó a ocuparse de las funciones definidas en el párrafo 9 de la parte dispositiva de la resolución 1994/24, de formular propuestas para la consideración del Comité.
The United Nations should continue to monitor human rights violations that are occurring in Somalia, to draw the attention of the international community to the continued need for action, and to formulate proposals on possible remedies to the situation.
Las Naciones Unidas deberían seguir observando las violaciones de los derechos humanos que se producen en Somalia para señalar a la comunidad internacional la constante necesidad de acción y para formular propuestas o posibles remedios para la situación.
the World Bank is currently preparing a questionnaire to formulate proposals that will be discussed with the international organizations involved and other interested parties.
el Banco Mundial está preparando un cuestionario sobre la base del cual habrá de formular propuestas que se examinarán con las organizaciones internacionales pertinentes y otras partes interesadas.
it would be ready and willing to formulate proposals on the establishment and operation of a mechanism to monitor
así lo solicitaba el Consejo de Administración, para formular propuestas sobre el establecimiento y la puesta en marcha de un mecanismo de vigilancia
Senegal praises the efforts of the Open-ended Working Group established under resolution 48/26 of 3 December 1993 to formulate proposals on the membership and functioning of the Security Council in order to increase its credibility,
Grupo de Trabajo de composición abierta establecido en virtud de la resolución 48/26 de 3 de diciembre de 1993, por sus esfuerzos para formular propuestas sobre la composición y el funcionamiento del Consejo de Seguridad a fin de aumentar su credibilidad,
because it only legally has a mandate to formulate proposals, not implement reparations measures.
sólo tiene legalmente un mandato para formular propuestas, y no paraimplementar medidas de reparación.
In addition, the regional commissions had been requested in paragraph 14 of General Assembly resolution 47/92 to study the social situation, to formulate proposals and to prepare an integrated report on the social situation in their region,
Además, la Asamblea General, en el párrafo 14 de su resolución 47/92, pidió a las comisiones regionales que estudiaran la situación social, formularan propuestas y prepararan un informe integrado sobre la situación de sus respectivas regiones,
relevant United Nations bodies to assist the Office of the High Commissioner for Human Rights to formulate proposals for treaty body reforms,
los Estados miembros y con los órganos competentes de las Naciones Unidas para ayudar al ACNUDH a formular propuestas de reforma de los órganos creados en virtud de tratados,
looked forward to the discussion to formulate proposals and recommendations on this item for consideration
aguardaba con interés el debate en el que se formularían propuestas y recomendaciones sobre este tema,
providing the Andalusian Autonomous Community with a valuable instrument to formulate proposals for energy policy,
proporcionando a la Comunidad Autónoma Andaluza un instrumento capaz de formular las propuestas de política energética,
Its purpose is to formulate proposals for political, administrative
Su objetivo es formular propuestas de reformas políticas,
The Commission's task is to identify positive actions to promote equal opportunities for immigrant women, to formulate proposals for the establishment of a protection program for children
La tarea de la Comisión es identificar las medidas de acción positiva que promuevan la igualdad de oportunidades de las mujeres inmigrantes; formular propuestas para la elaboración de un programa de protección del niño
Secondly, the reference to resolution 50/214 indicated that the Secretariat should not be forced to formulate proposals which would involve the suppression,
En segundo lugar, al hacer referencia a la resolución 50/214, se intenta señalar que la Secretaría no debe formular propuestas que entrañen la supresión,
States of transit in order to define the responsibilities of each and to formulate proposals on ways of ensuring respect for the rights of migrant workers.
de tránsito para definir las responsabilidades respectivas y formular propuestas sobre los medios para respetar los derechos de los trabajadores migrantorios.
States should continue to formulate proposals to enrich the debate.
los Estados deben seguir formulando propuestas para enriquecer los debates.
Results: 112, Time: 0.086

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish