TO FULFIL ITS FUNCTIONS IN SPANISH TRANSLATION

[tə fʊl'fil its 'fʌŋkʃnz]
[tə fʊl'fil its 'fʌŋkʃnz]
para cumplir sus funciones
to fulfil their role
to fulfil its function
to fulfill its function
para desempeñar sus funciones
to play their role
to fulfil its role
to perform their function
to perform its role
to carry out its function
para cumplimiento de sus funciones
desempeño de sus funciones
performance of its role
performance of their function
carrying out their role
fulfilling its role
discharging its role
performing their role

Examples of using To fulfil its functions in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
secretarial support to fulfil its functions.
de secretaría necesarios para cumplir sus funciones.
suggesting that that could have affected its ability to fulfil its functions.
ello podría haber afectado su capacidad para cumplir sus funciones.
to deprive the United Nations of the essential means to fulfil its functions was not the best way to ensure greater efficiency.
restar a las Naciones Unidas los medios mínimos para que cumpla sus funciones no es la mejor forma de asegurar una mayor eficiencia.
to give better support to the reformed Council to fulfil its functions;
para prestar un mejor apoyo al Consejo reformado para que cumpla sus funciones;
if the Secretariat was to achieve further savings it would be unable to fulfil its functions, which was unacceptable to the Group of 77 and China.
obligada a hacer más economías, no estaría en condiciones de cumplir sus funciones, y desde luego, el Grupo de los 77 y China, no desean que eso suceda.
The Committee once again finds it impossible to fulfil its functions under article 15, paragraph 2(a), of the Convention, owing to the total absence of any copies of petitions as provided therein.
El Comité estima una vez más que le es imposible desempeñar sus funciones en virtud del inciso a del párrafo 2 del artículo 15 de la Convención debido a la total ausencia de copias de peticiones, según se dispone en ella.
It is also seeking to fulfil its functions by facilitating information exchange
También está procurando desempeñar sus funciones facilitando el intercambio de información
undermine its ability to fulfil its functions at a time when crimes such as genocide
su capacidad de desempeñar sus funciones en un momento en que gozaban de impunidad crímenes
Requested the Committee to report to the Conference of the Parties at its ninth meeting on the work it had carried out to fulfil its functions in accordance with paragraphs 23
Pidió al Comité que presentase a la Conferencia de las Partes, en su novena reunión, un informe sobre la labor realizada para cumplir con sus funciones de acuerdo con los párrafos 23
it should be ensured a stable financial basis in order to fulfil its functions and satisfy the aspirations of Member States.
para lo que debe proporcionársele una base financiera estable para que pueda cumplir sus funciones y satisfacer las aspiraciones de los Estados Miembros.
during which it would require authorization to continue to fulfil its functions relating to the protection of civilians.
durante el cual necesitaría autorización para seguir desempeñando sus funciones en relación con la protección de los civiles.
noted the failure of the police to fulfil its functions regarding the sanctions against the perpetrators
destacó que la policía no había cumplido sus funciones en lo concerniente a las sanciones contra los autores
The President of the Republic should grant his Vice-President full powers for complete cooperation with the government of national unity in order to enable it to fulfil its functions in the transitional phase;
El Presidente de la República deberá otorgar a su Vicepresidente plenos poderes para obtener la plena cooperación con el gobierno de unidad nacional con el fin de que este pueda cumplir sus funciones en la etapa de transición;
just a tool that should enable the Conference to fulfil its functions as the sole multilateral negotiating body in the field of disarmament.
tan sólo una herramienta que debe permitir a la Conferencia desempeñar su función de único foro multilateral de negociación en la esfera del desarme.
to cooperate with whomever it considers necessary to fulfil its functions as well as have the power to compel the production of documents
cooperar con quien estime necesario para cumplir sus funciones así como tener la facultad de exigir la preparación de documentos u otras pruebas documentales
Requests the Committee to report to the Conference of the Parties at its ninth meeting on the work it has carried out to fulfil its functions in accordance with paragraphs 23
Pide al Comité que informe a la Conferencia de las Partes en su novena reunión sobre la labor que haya realizado para desempeñar sus funciones de conformidad con los párrafos 23
resource constraints in the Department of Political Affairs that limited its capacity to fulfil its functions, and looked forward to discussing the proposal before the Committee on their merits.
Políticos tropieza con dificultades en materia de organización y recursos que limitan su capacidad para el cumplimiento de sus funciones, y espera con interés el debate sobre el fondo de la propuesta que examina la Comisión.
Cultural Rights in order to assist it to fulfil its functions.
Culturales a fin de prestarle asistencia en el desempeño de sus funciones.
the IAEA has endeavoured to fulfil its functions related to fostering international cooperation in the peaceful uses of nuclear energy,
el OIEA se ha esforzado por cumplir sus funciones relativas al fomento de la cooperación internacional en los usos pacíficos de la energía nuclear,
the Trial Chamber, in order to fulfil its functions under article 65, paragraph 4, may invite the views of the Prosecutor, the defence,
la Sala de Primera Instancia, para cumplir sus funciones previstas en el párrafo 4 del artículo 65, podrá invitar al Fiscal,
Results: 70, Time: 0.1105

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish