TO INCREASE THE COVERAGE IN SPANISH TRANSLATION

[tə 'iŋkriːs ðə 'kʌvəridʒ]
[tə 'iŋkriːs ðə 'kʌvəridʒ]
para aumentar la cobertura
aumentar el alcance
increase the scope
increase the reach
increasing the range
enhancing the scope
increasing the coverage
expanding the reach
to expand the scope
increasing the outreach
increasing the extent
greater range
para incrementar la cobertura
de aumentar el alcance
to increase the scope
to increase the reach
of enhancing the scope
to increase the coverage
ampliar el alcance
extend the reach
extend the range
expanding the scope
broadening the scope
extending the scope
widening the scope
expanding the reach
enlarging the scope
increase the scope
expanding the coverage

Examples of using To increase the coverage in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the main challenge for the Mexican education system was to increase the coverage of education-- especially basic education-- given the high rates of illiteracy and school absenteeism that could be observed at the start of the century.
el principal reto del sistema educativo mexicano fue aumentar la cobertura de la educación-- en especial de la educación básica-- dado los niveles altos de analfabetismo e inasistencia escolar que se observaban a principios del siglo.
UNDP will also work to increase the coverage of the police force throughout the country by assisting with the rehabilitation of police stations at central
El PNUD también procurará aumentar la cobertura de la fuerza de policía en todo el país ayudando a rehabilitar las comisarías a nivel central
To increase the coverage of timely birth registration,
Con objeto de aumentar la cobertura del registro de nacimientos,
Revise Council Regulation 58/97 on structural business statistics in order to increase the coverage, level of detail and the number of variables
Revisar el reglamento No. 58/97 del Consejo relativo a las estadísticas estructurales de las empresas a fin de aumentar la cobertura, el nivel de detalle
In 2007, this increase was assigned, for the most part, to increase the coverage of ECEC from the nursery school levels;
En 2007, este aumento se destinó en gran parte, a aumentar la cobertura de la Educación Preescolar desde los niveles de sala cuna
which are designed both to increase the coverage and improve the quality of social services
ejecución de proyectos con el propósito de aumentar la cobertura y mejorar la calidad de los servicios sociales
Sanitation in Rural Communities III supports the efforts of the Government of Mexico to increase the coverage and quality of potable water
Saneamiento en Comunidades Rurales III, apoya los esfuerzos del Gobierno de México a incrementar la cobertura y calidad de los servicios de agua potable
environmentally sustainable public investment which aims to increase the coverage and quality of rural infrastructure
ambientalmente sustentables a nivel provincial y nacional, incrementando la cobertura y la calidad de la infraestructura rural
cost-sharing with other organizations are being pursued vigorously in an effort to increase the coverage and impact of the Integrated Technical Co-operation Programme of IMO.
conseguir financiación de posibles donantes y repartir los gastos con otras organizaciones, en un intento de aumentar la cobertura y el impacto del Programa Integrado de Cooperación Técnica de la OMI.
the Ministry of Health has allowed the privatization of health services and facilities so as to increase the coverage of those services in the State party para. 161.
ha autorizado la privatización de servicios y centros de salud, con el fin de aumentar la cobertura de estos servicios en el Estado parte párr. 161.
Austral restructure their flight schedules due to the internationalization of Jorge Newbery"and the need to increase the coverage of the cabotage market
Austral reestructuran las programaciones de sus vuelos debido a la internacionalización del aeroparque Jorge Newbery"y ante la necesidad de incrementar la cobertura del mercado de cabotaje
It would be helpful to make additional efforts for the realization of informal forms of early child development in order to increase the coverage of children in rural areas
Hubiese sido de gran ayuda emprender otras iniciativas informales para fomentar el desarrollo temprano de los niños y aumentar la cobertura en las zonas rurales
The national system's efforts are complemented by the establishment of a telecommunications coverage fund, the purpose of which is to increase the coverage, accessibility and diversity of telecommunications services.
Este esfuerzo del sistema nacional se complementa con la creación de un fondo de cobertura social de telecomunicaciones cuyo propósito es aumentar la cobertura, penetración y diversidad de los servicios de telecomunicaciones.
Following the fourth meeting, the General Assembly took up the call to encourage greater membership in IHO to increase the coverage of hydrographic information and to enhance capacity-building.
Con posterioridad a la cuarta reunión, la Asamblea General hizo suyo el llamamiento para alentar el aumento del número de miembros de la Organización Hidrográfica Internacional a fin de acrecentar el alcance de la información hidrográfica y de las medidas de fomento de la capacidad.
Global mobilization is necessary at all levels to increase the coverage of interventions for the prevention of drug use
Es preciso que haya una movilización mundial a todos los niveles para aumentar la cobertura de las intervenciones para la prevención del consumo de drogas
To increase the coverage of regional programmes,
Con el fin de aumentar el alcance de los programas regionales,
There are plans to increase the coverage of counselling services by scheduling the training of police officers in Victim Support Units, since to date there is
Se prevé incrementar la cobertura de los servicios de asesoramiento programando la formación del personal policial que actúa en las Unidades de Apoyo a las Víctimas puesto
ITC continued to increase the coverage of MiMOSA by processing 84 per cent of all IOM movement operations worldwide,
esta División siguió acrecentando la cobertura de MiMOSA al tramitar el 84 por ciento de todas las operaciones de traslados de la OIM en el mundo,
WFP food assistance is intended to help improve the food intake of beneficiaries while they are receiving academic education and/or vocational training in social institutions; to increase the coverage, frequency and quality of prenatal
Con la ayuda alimentaria se desea mejorar el consumo de alimentos de los beneficiarios mientras se les imparte enseñanza académica o formación profesional en las instituciones sociales; incrementar el alcance, la frecuencia y la calidad de las consultas prenatales y postnatales de mujeres embarazadas
The Government is pursuing a series of programmes designed to increase the coverage of telecommunication services,
El Gobierno nacional adelanta una serie de programas tendientes a aumentar la cobertura de los servicios de telecomunicaciones,
Results: 67, Time: 0.1023

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish