TO THE SAME EXTENT IN SPANISH TRANSLATION

[tə ðə seim ik'stent]
[tə ðə seim ik'stent]
en el mismo grado
to the same extent
to the same degree
in the same grade
at the same level
en la misma medida
en igual medida
in equal measure
to the same extent
just as
in the same degree
to an equal degree
as well as
en la misma proporción
al mismo nivel
at the same level
to the same standard
de la misma manera
del mismo modo
similarly
likewise
in the same way
in the same manner
by the same token
equally
con el mismo alcance
to the same extent
with the same scope
en la misma magnitud
misma extensión

Examples of using To the same extent in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Natural mothers shall exercise parental authority over their children in terms of rights and prerogatives to the same extent as legitimate mothers.
La madre natural tiene la patria potestad sobre sus hijos con la misma amplitud de derechos y facultades que la legítima.
The complaining Party may withhold from the other Party benefits afforded under this Agreement to the same extent as the injury caused to the complaining Party; or.
La Parte reclamante podrá suspender a la otra Parte los beneficios otorgados bajo este Acuerdo en forma equivalente al daño causado a la Parte reclamante; o.
But it is not clear that the different circumstances covered by Chapter V apply in the same way or to the same extent.
Pero no está claro que las diferentes circunstancias cubiertas por el capítulo V se apliquen de la misma manera o en la misma medida.
man is also entitled to parental leave to the same extent, if caring for a newborn child.
de un recién nacido, el hombre también tiene derecho de igual manera a una licencia de paternidad si se ocupa de ese hijo.
Not all wetlands, however, perform all of these hydrological functions to the same extent, if at all.
Sin embargo, no todos los humedales desempeñan la totalidad de estas funciones hidrológicas en igual grado, y puede ocurrir que no desempeñen ninguna de ellas.
The reason is the decrease in gainful work to the same extent with men and women.
La razón es que el trabajo remunerado ha disminuido en la misma medida para hombres y mujeres.
putting the child in another setting, to the same extent these options would be used with children without disabilities.
educativo provisional alternativo o la colocación en otro entorno, en la misma medida que estas opciones se utilizarían con niños sin discapacidades.
also that the various components of Burundian society do not benefit from it to the same extent. In the present situation,
una provincia a otra; que, además, no todos los componentes de la sociedad burundiana se benefician de ella en igual medida; y, por último,
any reservation will weaken, to the same extent, the opportunity of the declaring State to bring a case to the Court against another State.
cualquier reserva debilitará con el mismo alcance la oportunidad del Estado declarante que presente el caso ante la Corte contra otro Estado.
before the Inter-American system, the Court can recognize article 26 claims to the same extent as traditional civil and political claims.
la Corte Interamericana podrá reconocer violaciones del artículo 26 con el mismo alcance que los clásicos reclamos de derechos civiles y políticos.
of any notice given in electronic form shall be admissible to the same extent and subject to the same conditions as other business documents
de cualesquiera notificaciones remitidas en formato electrónico serán admisibles en la misma medida y bajo las mismas condiciones que otros documentos y registros comerciales generados
although not to the same extent, with 22% being recorded in the United States over the period.
aunque no en el mismo grado, con 22% registrados en los Estados Unidos en el mismo periodo.
It shall be the responsibility of the exporting Party to demonstrate that its SPS measures achieve the appropriate level of protection of the importing Party, to the same extent achieved by the SPS measures of the importing Party.
Será responsabilidad de la Parte exportadora demostrar que sus MSF cumplen con el nivel de protección adecuado para la Parte importadora, en el mismo grado logrado por las MSF de la Parte importadora.
it appears that the recent currency crises in emerging markets did not represent a systemic risk to the stability of the international financial system, to the same extent as the debt crisis of the 1980s did.
las recientes crisis monetarias de los mercados emergentes no constituyen un riesgo sistémico para la estabilidad del sistema financiero internacional en el mismo grado que la crisis de la deuda del decenio de 1980.
In this respect, some States take the approach in domestic legislation of ensuring that those forms of assistance sought may be provided to the same extent and under the same conditions as would be available in the investigation of domestic criminal matters.
A ese respecto, algunos Estados adoptan en su legislación nacional el criterio de garantizar que esas formas de asistencia solicitada se puedan prestar en la misma medida y en las mismas condiciones que se aplicarían en la investigación de asuntos penales internos.
CAD software has not evolved to the same extent and it does not allow
Los softwares de CAD no han evolucionado en la misma medida, y no permiten
Were all the rights listed in the question endangered in the same way and to the same extent?
en peligro todos los derechos enumerados en la cuestión del mismo modo y en el mismo grado?
the credits received will also be decreased to the same extent.
precio de descuento mostrado, pero los créditos recibidos también se reducirán en la misma medida.
transmit land to the same extent and subject to the same restrictions as men;
transmitir tierras en el mismo grado y con las mismas restricciones que los hombres;
would involve liability of legal entities to the same extent as that of individuals.
establecerá la responsabilidad de las personas jurídicas, de la misma manera que la de las personas físicas.
Results: 334, Time: 0.0647

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish