Examples of using
Twice in a row
in English and their translations into Spanish
{-}
Colloquial
Official
When somebody says don't worry twice in a row, one should definitely worry.
Cuando alguien dice que no te preocupes dos veces seguidas, uno debe preocuparse definitivamente.
If you could get twice in a row for each next you will get not one but two points.
Si usted puede obtener dos veces en una fila para cada lado obtendrá no uno sino dos puntos.
no one can be elected to the post of the President more than twice in a row.
no se puede ser reelegido más de dos veces consecutivas.
In principle we reject those meetings with the same country twice in a row when the history line does not contain 3 different countries.
En principio, rechazamos esas reuniones con el mismo país dos veces seguidas cuando la línea de historial no contiene tres países diferentes.
Press the Mode Button twice in a row to exit night vision mode.
Pulse el botón MODE dos veces en una fila para salir del modo de visión nocturna.
drops it and it goes off twice in a row.
se le caiga y se dispare dos veces seguidas.
you have to specify it twice in a row to allow message sending.
lo debe especificar dos veces seguidas para permitir el envío del mensaje.
Early in the year I jokingly told her that she was a good luck charm for twins as we confirmed twins twice in a row.
A principios de año le dije bromeando que ella era un buen amuleto de la suerte para gemelos porque confirmamos embarazos gemelares dos veces seguidas.
hailstorms in summer destroyed much of his crop twice in a row.
granizadas en el verano destruyeron gran parte de su cosecha dos veces seguidas.
right earpiece twice in a row.
pulsa dos veces seguidas el auricular izquierdo o derecho.
I said no. I can't see myself singing the same song twice in a row.
Dije que no. No puedo verme a mí mismo cantando la misma canción dos veces seguidas.
Well, that's twice in a row I have lost running citywide,
Bueno, ya van dos seguidas que he perdido al presentarme en toda la ciudad
However, if Yūta sees a girl's panties twice in a row, the Earth will be destroyed by a meteor.
Sin embargo, si Yuta ve la ropa interior de una chica dos veces seguidas, la Tierra será destruida por un meteoro.
In the following clay tournaments they became runners-up twice in a row, both times to Caroline Garcia
En los siguientes torneos de arcilla se convirtió en subcampeona dos veces seguidas, en ambas ocasiones ante Caroline Garcia
In 1996 the Human Rights Ombudsman also discussed the detention of a minor twice in a row, when the length of deprivation of liberty was effectively 96 hours without interruption p. 123/1996.
En 1996 el ombudsman también denunció la detención de un menor dos veces seguidas, cuando la duración de la privación de libertad fue efectivamente de 96 horas sin interrupción pág. 123/1996.
If the blood sugar is over 300 mg/dL twice in a row(for example,
Si el azúcar en la sangre es más de 300 mg/dL dos veces seguidas(por ejemplo:
Aliona Vilani is the first professional in history to be eliminated first twice in a row with Tony Jacklin in series 11 and Gregg Wallace in series 12.
Aliona Vilani es la primera profesional en la historia del programa en ser eliminada primera dos veces consecutivas con Tony Jacklin en la serie 11 y Gregg Wallace en la serie 12.
the first gymnast to win 5 medals in the same international competition twice in a row.
la primera gimnasta en ganar 5 medallas en la misma competición internacional dos veces consecutivas.
can dodge twice in a row; the exception is the thief elite specialization the Daredevil,
pueden esquivar dos veces en una pelea; la excepción es la especialización de elite ladrón el Temerario,
also won the European Cup twice in a row.
también ganó la Copa de Europa dos veces seguidas.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文