UNREALIZED IN SPANISH TRANSLATION

[ʌn'riəlaizd]
[ʌn'riəlaizd]
no realizadas
not to make
not to perform
do not
not to conduct
not to carry out
not to undertake
not place
not to take
not to engage
failing to conduct
no materializada
sin cumplirse
unfulfilled
unimplemented
ganancias
gain
profit
win
income
earnings
revenue
winnings
earning
no logrado
not achieving
failing
not make
not getting
unable
not reaching
not be able
no realizados
not to make
not to perform
do not
not to conduct
not to carry out
not to undertake
not place
not to take
not to engage
failing to conduct
no realizada
not to make
not to perform
do not
not to conduct
not to carry out
not to undertake
not place
not to take
not to engage
failing to conduct
no realizado
not to make
not to perform
do not
not to conduct
not to carry out
not to undertake
not place
not to take
not to engage
failing to conduct
irrealizadas

Examples of using Unrealized in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
III. Unrealized potentials.
III. El potencial no realizado.
One of the most destructive things in the human psyche is unrealized creativity.
Una de las cosas más destructivas de la psique humana es la creatividad no realizada.
This was a legacy better left unrealized, I think.
Este fue un legado mejor la izquierda no realizada, creo.
One of the most destructive things in the human psyche is unrealized creativity.
Una de las cosas más destructivas en la psique humana es la creatividad no lograda.
Unrealized foreign exchange losses on UNWebBuy transactions.
Pérdidas no realizadas por transacciones de moneda extranjera en WebBuy.
Unrealized consumption and investment logistics, infrastructure, services, energy.
Consumo e inversión latentes logística, infraestructura, servicios, energía.
Here is what's wrong with the theory of“unrealized potential.”.
Aquí presento lo que falla con la teoría de“las posibilidades sin realizarse”.
Capital gains can be either realized or unrealized.
Las plusvalías pueden ser realizadas o no.
This can result in unanswered questions and unrealized opportunities.
Esto puede dar lugar a preguntas sin respuesta y a oportunidades desaprovechadas.
everything is unrealized.
nada es realizado.
Plateauing with partial results leaving significant opportunities unrealized.
El estancamiento con resultados parciales que dejan importantes oportunidades sin realizar.
Nice work-- unrealized potential getting realized.
Buen trabajo… potencial no alcanzado conseguido.
However, those hopes had gone unrealized.
Sin embargo, dicha esperanza no se ha hecho realidad.
prosperity- mankind's highest dream- remain unrealized.
la prosperidad-el mayor sueño de la humanidad- siguen sin lograrse.
Most of the region's potential remains unrealized.
La mayor parte de las posibilidades de la región sigue siendo desaprovechada.
For women across the world, the right to adequate housing is as yet unrealized.
Para las mujeres de todo el mundo, ese derecho aún no se ha realizado.
There were larger considerations… other worlds yet to be explored… life dreams unrealized.
Había cosas más importantes. Otros mundos que explorar. Cumplir los sueños de una vida.
The project remained unrealized.
El proyecto quedó sin realizar.
I just feel… I don't know, unrealized.
Sólo que me siento… no sé, que no me he realizado.
Monitoring the progress of poverty reduction represents the greatest unrealized opportunity for UNDP within the PRSP process.
La supervisión de los progresos en la reducción de la pobreza representa para el PNUD la mayor posibilidad no materializada en el marco del proceso del DELP.
Results: 244, Time: 0.088

Top dictionary queries

English - Spanish