Examples of using
Value of the contract
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
not provide for liquidated damages, while one contract did not have a performance bond although thevalue of the contract exceeded $100,000.
no se preveía la cláusula penal, mientras que un contrato carecía de fianza de cumplimiento, pese a que el valor del contrato superaba los 100.000 dólares.
the Secretary-General indicates that thevalue of the contract amounted to $24 million.
el Secretario General indica que el valor de ese contrato asciende a 24 millones de dólares.
This situation deprived Polimex-Cekop Ltd of earnings in the amount of USD 296,501.34 which was a difference between thevalue of the contract which was to be executed till the end of February 1991,
Esta situación privó a Polimex-Cekop Ltd de ingresos por valor de 296.501,34 dólares de los EE.UU., correspondientes a la diferencia entre el valor del contrato que debía ejecutarse hasta finales de febrero de 1991
Thevalue of the contract awarded to a consortium of firms,
El valor del contrato otorgado a un consorcio de empresas,
duration and value of the contract, and the situation in the relevant economic sector.
la duración y la cuantía del contrato y la situación en el sector económico pertinente.
services without using a public tender if thevalue of the contract is below a certain amount(set out in the federal budget)
servicios sin usar una licitación pública si el valor del contrato es menor a cierta cantidad(establecida en el Presupuesto de Egresos de la Federación)
Recourse to the negotiated procedure is permitted here because the design contest will already have been subject to publicity if thevalue of the contract is not less than the threshold of ECU 200,000 see 8 below.
se puede recurrir al procedimiento negociado porque el concurso de proyectos ya habrá sido objeto de publicidad siempre que el valor del contrato no sea inferior a un umbral de 200.000 ecus véase el punto 8.
However, while thevalue of the contract had been reduced by 40 per cent,
No obstante, si bien el valor del contrato se había reducido en un 40%, no se modificó
Thevalue of the contract was USD 158,000
El valor del contrato era de 158.000 dólares de los EE.UU.
It was particularly worrying that in 17 cases, although thevalue of the contract exceeded $200,000, the time allowed
Preocupa sobre todo el hecho de que en 17 casos, aunque elvalor de los contratos era superior a 200.000 dólares,
Thevalue of the contract was USD 216,000, which was payable as follows:(a)
Elvalor de el contrato ascendía a 216.000 dólares de los EE.UU. pagaderos
stating thevalue of the contract as of the date of termination,
donde conste elvalor de el contrato a la fecha de terminación,
(b) the nature and value of the contracts involved.
La naturaleza y elvalor de los contratosde que se trate;
Values of the contract were not disclosed.
Valores del contrato no fueron revelados.
The actual value is thevalue of the contracts awarded post-tender while the expected value is the IMSS approved budget.
El valor real es elvalor de los contratos adjudicados después de la licitación aunque el valor esperado es el presupuesto aprobado del IMSS.
Such activities regularly involve several staff members at different hierarchical levels based on the high dollar value of the contracts being reviewed.
Estas actividades requieren la participación de varios funcionarios de distinto nivel jerárquico en función del valor de los contratos que se examinan.
In 17 cases, although thevalue of the contracts exceeded $200,000, the time allowed for bidding was less than four weeks.
En 17 casos, el plazo de la licitación era de menos de cuatro semanas, pese a que elvalor de los contratos excedía de 200.000 dólares.
We also noted instances in which performance bonds were not commensurate with thevalue of the contracts, as well as loss of prompt payment discounts amounting to more than $1.53 million.
Asimismo, observamos casos en que las fianzas de cumplimiento no guardaban proporción con elvalor de los contratos, así como la pérdida de descuentos por pronto pago por valor de más de 1,53 millones de dólares.
The Panel therefore recommends that the claimant's claim for thevalue of the contracts not specifically claimed by PAYS should be adjusted for the"risk of overstatement" arising from this evidentiary shortcoming.
Por consiguiente, el Grupo recomienda que la reclamación del reclamante por elvalor de los contratos no específicamente reclamados por PAYS se ajusten por"riesgo de exageración" derivado de la insuficiencia de pruebas.
the expenditure is thevalue of the contracts concluded.
la inversión es elvalor de los contratos suscritos.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文