VERIFICATION MECHANISMS IN SPANISH TRANSLATION

[ˌverifi'keiʃn 'mekənizəmz]
[ˌverifi'keiʃn 'mekənizəmz]
mecanismos de verificación
verification mechanism
verification machinery
compliance mechanism
monitoring mechanism
verification arrangements
vetting mechanism

Examples of using Verification mechanisms in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
including verification mechanisms;
convenidos mutuamente y de mecanismos de verificación;
With regard to human rights violations committed by the Armed Forces of the Democratic Republic of the Congo(FARDC), internal verification mechanisms within FARDC facilitated the identification of officers who violated human rights, and the imposition of disciplinary
Con respecto a las violaciones de los derechos humanos cometidas por las Fuerzas Armadas de la República Democrática del Congo(FARDC), los mecanismos de verificación interna dentro de las FARDC permitían identificar a los funcionarios que hubieran cometido violaciones de derechos humanos
For agreements and their verification mechanisms to achieve their aims
Para que los acuerdos y sus mecanismos de verificación logren sus objetivos
the effectiveness of the aforesaid convention is subject to the effectiveness of its verification mechanisms, insofar as they would ensure not only the elimination of nuclear arsenals,
la efectividad de la referida convención está subordinada a la efectividad de sus mecanismos de verificación, en la medida que los mismos pudieran asegurar no sólo la eliminación de los arsenales, las ojivas y los materiales fisionables existentes,
are also willing to discuss the proposals that supplement and enhance the verification mechanisms of the Convention that were made during the second stage of the Fifth BWC Review Conference in November.
además estamos dispuestos a debatir las propuestas para complementar y mejorar los mecanismos de verificación de la Convención que se formularon durante la segunda etapa de la Quinta Conferencia de Examen de la Convención sobre las armas biológicas, en noviembre.
the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty provide for verification mechanisms and institutions to implement their provisions
de los ensayos nucleares, ofrecen mecanismos de verificación e instituciones para la ejecución de sus disposiciones,
let me draw the Committee's attention to the necessity to insure detectability of violations and compliance through existing verification mechanisms and, if necessary, additional verification instruments.
quisiera señalar a la atención de la Comisión la necesidad de asegurar la posibilidad de detectar las violaciones y el cumplimiento a través de los mecanismos de verificación existentes y, en caso necesario, de instrumentos de verificación adicionales.
with their elaborate verification mechanisms.
con sus complejos mecanismos de verificación.
genie back in the bottle and devise the control and verification mechanisms necessary to ensure its use for purely peaceful purposes
el genio nuclear vuelva a la botella y elaboramos los mecanismos de verificación y control necesarios para asegurar su utilización con fines exclusivamente pacíficos
to reducing the role of nuclear weapons in security policies and to strengthening verification mechanisms.
armamento nuclear en las políticas de seguridad y al fortalecimiento de los mecanismos de verificación.
within the framework of the effective multilateralism advocated by the European Union, the verification mechanisms available to the United Nations should be strengthened,
preconiza la Unión Europea, resulta necesario reforzar los mecanismos de verificación a disposición de las Naciones Unidas, especialmente los enfocados
technology have also already had negative effects on discussions to formulate verification mechanisms related to the Convention on the Prohibition of the Development,
tecnología ya han surtido efectos negativos en los debates sobre la acumulación de mecanismos de verificación en relación con la Convención sobre la prohibición del desarrollo,
They have non-discriminatory verification mechanisms and are designed to promote ongoing consultation
Éstos cuentan con mecanismos de verificación no discriminatorios y están diseñados de
the definition of nuclear weapons, the transparency shown by States before and after the negotiations, and the verification mechanisms are only some of the aspects that can be studied in detail
la transparencia con la que los Estados deben conducirse antes y después de la negociación, y los mecanismos de verificación, son tan solo algunos de los aspectos que pueden estudiarse a detalle
have strong verification mechanisms, while others, such as the Biological
cuentan con mecanismos de verificación sólidos, mientras que otras no,
non-proliferation regimes by achieving universality and better verification mechanisms, we cannot turn a blind eye to the related fundamental issues that threaten peace and security.
de desarme y de no proliferación por medio de la universalidad y de mejores mecanismos de verificación, no podemos hacer la vista gorda a las cuestiones conexas fundamentales que amenazan la paz y la seguridad.
operating procedures of the joint planning cell and discussed joint verification mechanisms and other procedures for the management of cross-border incidents.
procedimientos de funcionamiento del centro de planificación conjunta y debatieron sobre los mecanismos de verificación conjuntos y otros procedimientos para la gestión de los incidentes transfronterizos.
through effective verification mechanisms, taking into consideration the risks of the acquisition of biological and chemical material by terrorists
su aplicación mediante el establecimiento de mecanismos de verificación eficaces, que tengan en cuenta los riesgos de adquisición de material biológico
The EU welcomes the efforts aimed at setting up verification mechanisms and the further measures envisaged within the framework of the trilateral talks between the Russian Federation,
La Unión Europea acoge con beneplácito las iniciativas para establecer mecanismos de verificación y las medidas contempladas en el marco de las conversaciones tripartitas entre la Federación de Rusia,
Given the difficulty of ensuring the reliability of age verification mechanisms, particularly in countries where birth registration was not yet universal,
Dada la dificultad de garantizar la fiabilidad de los mecanismos de verificación de la edad, sobre todo en países donde el registro de los nacimientos todavía no es universal,
Results: 221, Time: 0.0846

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish