VIEW TO DEVISING IN SPANISH TRANSLATION

[vjuː tə di'vaiziŋ]
[vjuː tə di'vaiziŋ]
miras a elaborar
view to developing
view to elaborating
view to producing
view to drawing up
view to drafting
view to the development
view to preparing
view to devising
aim of developing
view to formulating
miras a formular
view to formulating
view to developing
view to making
view to devising
view to the formulation
aimed at formulating
view to designing
miras a establecer
view to the establishment
view to establishing
view to developing
view to setting up
view to creating
view to providing
view to identifying
aim of establishing
view to devising
view to building
miras a idear
a view to devising
miras a concebir

Examples of using View to devising in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We also call on States to work assiduously in the context of the informal working group that was established to address the workload of the Commission with a view to devising practical solutions to enable the Commission to carry out its mandate more efficiently and effectively.
Pedimos asimismo a los Estados que trabajen diligentemente en el marco del grupo de trabajo oficioso establecido para tratar la cuestión del volumen de trabajo de la Comisión, con miras a idear soluciones prácticas para permitir a la Comisión ejecutar su mandato con mayor eficiencia y eficacia.
INABIF and MINEDU) with a view to devising an innovative and visionary proposal,
INABIF y MINEDU con el fin de desarrollar una propuesta innovadora
Governments will undoubtedly wish to monitor closely the results of the various initiatives undertaken, with a view to devising measures most likely to improve the situation.
no cabe duda de que los gobiernos desearán seguir muy de cerca los resultados de las diversas iniciativas emprendidas, con el fin de elaborar medidas que tengan mayores posibilidades de éxito.
Preparatory work had already been done with the NGOs that had produced alternative reports so that a joint press conference could be held to publicize the outcome of the discussion of the report with a view to devising joint actions to implement the Convention.
Ya se ha realizado trabajo preparatorio con las organizaciones no gubernamentales que ha producido informes alternativos con el fin de celebrar una conferencia de prensa conjunta para dar a conocer los resultados del debate sobre el informe, con vistas a idear acciones conjuntas para aplicar la Convención.
together with the United Nations country team, with a view to devising conflict prevention strategies and measures for implementation by the operational branches of the United Nations system.
hagan un examen y análisis conjuntos, con el fin de concebir estrategias y medidas de prevención de conflictos para su aplicación por las dependencias operacionales del sistema de las Naciones Unidas.
to an analysis of their principal mechanisms with a view to devising specific and, most important, effective recommendations.
a analizar sus mecanismos principales con vistas a concebir recomendaciones concretas y, lo que es aún más importante, eficaces.
including Chechnya and Tatarstan, with a view to devising a multicultural education model for forging national identity,
entre ellas Chechenia y Tatarstán con el fin de elaborar un modelo educativo pluricultural referente a la formación de la identidad nacional,
highlight the need to revisit the existing integration models and strategies with a view to devising innovative approaches to integration that would reflect modern realities.
volver a examinar los modelos y estrategias de integración existentes con el propósito de elaborar enfoques innovadores de la integración que reflejen la realidad contemporánea.
prepare reports, with a view to devising appropriate policies.
prepararan informes, con miras a formular políticas adecuadas.
displaced persons and migrants with a view to devising strategies and creating machinery for reaching solutions
las personas desplazadas y los migrantes, con el fin de establecer estrategias y mecanismos que permitan hallar soluciones
related international policy frameworks, with a view to devising strategic, synergistic proposals for improving it.
los marcos normativos internacionales conexos, con vistas a idear propuestas sinérgicas y estratégicas para mejorar la.
It is possible, in my view, to devise a comparable matrix to identify the nature
Es posible, en mi opinión, concebir una matriz comparable para determinar la naturaleza
He stressed the need to establish a proper data collection system with a view to devising targeted policies and programmes.
El Relator destaca la necesidad de crear un sistema adecuado de recopilación de datos con objeto de formular políticas y programas específicamente adaptados a la situación.
The Committee recommends that the matter be negotiated with contributing countries with a view to devising a more practical and economical procedure for disposition of obsolete equipment.
La Comisión recomienda que la cuestión se negocie con los países que aportan contingentes con miras a encontrar un procedimiento más práctico y económico para deshacerse del equipo obsoleto.
To achieve that goal, a survey of malaria is in progress to assess the present situation with a view to devising new programmes to combat malaria.
Para alcanzar ese objetivo se está realizando una encuesta sobre la malaria a fin de evaluar la situación actual y elaborar nuevos programas de lucha contra la enfermedad.
Identification and description of the weak points used for the transport of illegal emigrants, with a view to devising operational methods for monitoring them;
Ubicar y caracterizar los puntos ciegos utilizados para el traslado de emigrantes ilegales con el propósito de desarrollar medidas de vigilancia operativa.
expansion methods of organized criminal groups, with a view to devising more effective control strategies.
los métodos de expansión de los grupos delictivos organizados, a fin de concebir estrategias represivas más eficaces.
Accordingly, I have directed the Executive Director of the Iraq Programme to continue discussions with the Government of Iraq with a view to devising a more appropriate and flexible planning process
Por tanto, he dado instrucciones al Director Ejecutivo del Programa para el Iraq de que prosiga sus consultas con el Gobierno a fin de diseñar un proceso de planificación más adecuado
the statistical community is already exploring these sources with a view to devising data-driven social science applications,
la comunidad estadística ya está estudiando esas fuentes a fin de idear aplicaciones para las ciencias sociales fundadas en datos,
our country has begun a series of national and international consultations with a view to devising a campaign that would secure the technical
ha iniciado una serie de consultas a nivel nacional e internacional con el propósito de articular una campaña para aportar los recursos técnicos
Results: 373, Time: 0.0576

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish