VIEW TO EXTENDING IN SPANISH TRANSLATION

[vjuː tə ik'stendiŋ]
[vjuː tə ik'stendiŋ]
miras a ampliar
view to expanding
view to broadening
view to extending
view to enhancing
view to widening
view to increasing
aim of expanding
aim of extending
view to enlarging
miras a extender
a view to extending
a view to expanding
miras a prorrogar
a view to extending
miras a difundir
view to disseminating
view to spreading
view to extending
for the purpose of disseminating

Examples of using View to extending in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To enter immediately into intensive discussions with the Force with a view to extending the 1989 unmanning agreement to cover all areas of the buffer zone where the two sides are in close proximity to each other,
Emprendan de inmediato intensas conversaciones con la Fuerza con miras a extender el acuerdo de 1989 sobre la retirada de fuerzas con objeto de que abarque todas las partes de la zona de amortiguación en las que las dos partes están muy cerca
The Committee recommends that the State party review the definition of discrimination set out in article 17 of the Basic Law of the State with a view to extending the list of prohibited grounds of discrimination in accordance with article 1, paragraph 1, of the Convention.
El Comité recomienda al Estado Parte que examine la definición de discriminación enunciada en el artículo 17 de la Constitución con miras a ampliar la lista de motivos prohibidos de discriminación de conformidad con el párrafo 1 del artículo 1 de la Convención.
Education-UNICEF pilot project and that the authorities awaited the project evaluation results with a view to extending them to new beneficiaries.
que Viet Nam aguarda con interés los resultados de la evaluación de este proyecto con miras a extender estos programas a nuevos beneficiarios.
the General Assembly for their consideration and necessary action, with a view to extending the term of all 18 ICTR ad litem judges until the end of 2008.
adopten las medidas necesarias con miras a prorrogar el mandato de los 18 magistrados ad lítem del Tribunal Internacional hasta finales de 2008.
including with a view to extending the United Nations presence in the country
también con miras a ampliar la presencia de las Naciones Unidas en el país
to enter into negotiations with a view to extending coverage under this Chapter on a reciprocal basis.
entrar en negociaciones con miras a extender la cobertura bajo este Capítulo sobre una base recíproca.
the Secretary-General indicates that, with a view to extending implementation of the organizational resilience management system to the United Nations specialized agencies,
el Secretario General indica que, con miras a ampliar el sistema de gestión de la resiliencia institucional a los organismos especializados, fondos y programas de las Naciones Unidas,
including reviewing the survey format with a view to extending its scope to include illicit trafficking in
incluso la revisión del formato de la encuesta con miras a ampliar su ámbito a fin de que incluya el tráfico ilícito
the Labour Inspectorate runs an information campaign with a view to extending the knowledge of manifestations of discrimination both among employees
la Inspección de Trabajo realiza una campaña de información con miras a ampliar el conocimiento de las manifestaciones de la discriminación tanto entre los empleados
called for the implementation of the pilot programme initiated to prove the operational viability of the International Observatory with a view to extending its scope to all least developed countries.
se aplicara el programa piloto iniciado para demostrar la viabilidad operacional de el Observatorio Internacional con miras a ampliar su alcance a todos los países menos adelantados.
the Task Team will include in the discussion a few experts from countries with a view to extending this platform to national statistical systems.
el grupo de tareas incluirá en los debates a algunos expertos de países con miras a ampliar esta plataforma a los sistemas nacionales de estadística.
Republic of Korea consider reviewing the definition of discrimination set out in article 11, paragraph 1 of the Constitution with a view to extending the list of prohibited grounds of discrimination in accordance with article 1, paragraph 1, of the Convention CERD/C/KOR/CO/14, para. 10.
la República de Corea considerase la revisión de la definición de discriminación contenida en el párrafo 1 del artículo 11 de la Constitución con miras a ampliar la lista de motivos prohibidos de discriminación conforme al párrafo 1 del artículo 1 de la Convención CERD/C/KOR/CO/14, párr. 10.
Greater balance within the marriage, with a view to extending the woman's right to seek judicial divorce where the husband fails to comply with one of the conditions set down in the marriage contract,
El reequilibrio de las relaciones conyugales con el propósito de ampliar el derecho que tiene la mujer de pedir el divorcio judicial por incumplimiento del marido de algunas de las condiciones estipuladas en el acta de matrimonio,
With a view to extending preschool education institutions
Con la finalidad de ampliar el número de centros de enseñanza preescolar
recently a centre was opened in Ajman, with a view to extending the umbrella of care for this group all over the Emirates.
recientemente se abrió un centro en Ajman, con vistas a ampliar la cobertura de asistencia para este grupo en todos los Emiratos.
of the General Assembly(A/51/829), the Secretary-General informed him of his decision"to initiate a close examination of existing arrangements throughout the Organization with a view to extending common services wherever this can result in more effective services, including the possible
el Secretario General le informó de su decisión de"poner en marcha un minucioso examen de los mecanismos existentes en toda la Organización, con miras a ampliar los servicios comunes siempre que con ello pueda lograrse prestar más eficazmente esos servicios;
Unmanning: to enter into intensive discussions with the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus(UNFICYP) with a view to extending the 1989 Unmanning Agreement to cover those areas of the buffer zone where the two sides are in close proximity to each other,
Retirada de fuerzas: entablar conversaciones a fondo con la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre( UNFICYP) con miras a extender el acuerdo de 1989 sobre la retirada de fuerzas a fin de que abarque todos los sectores de la zona de amortiguación en los que las dos partes en conflicto estén
had reconsidered the plan for implementing the Standards for Kosovo with a view to extending the scope of gender equality commitments to make them priorities within European partnerships.
volvió a examinar el Plan de Aplicación de las Normas para Kosovo con miras a ampliar el alcance de los compromisos en favor de la igualdad entre los géneros, a fin de dar les prioridad en el marco de las asociaciones europeas.
Requests the Secretary-General to take the necessary administrative measures as expeditiously as possible with a view to extending the mandate of the Group of Experts for a period expiring on 31 July 2007, drawing, as appropriate,
Pide al Secretario General que adopte lo antes posible las medidas administrativas necesarias con miras a prorrogar el mandato del Grupo de Expertos por un período que concluirá el 31 de julio de 2007,
they shall agree to enter into negotiations with the other Party with a view to extending these advantages to the other Party on a reciprocal basis.
la Parte que corresponda celebrar negociaciones con la otra Parte con miras a extender esas ventajas a la otra Parte sobre una base rec proca.
Results: 61, Time: 0.0593

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish