WE WON'T GET IN SPANISH TRANSLATION

[wiː wəʊnt get]
[wiː wəʊnt get]
no tendremos
not have
not get
not be
never having
he had no
no llegaremos
not get
not come
not arriving
not make it
not reach
non arrival
not be
never come
not actually
no conseguiremos
not get
failing
not achieving
not making
not obtaining
no vamos a conseguir
no obtendremos
not get
not obtaining
failing to obtain
failing to get
failing to gain
not receiving
no recibiremos
not receive
not get
fail to receive
to opt-out
not taking
not to accept
non-receipt
not greeting
no lograremos
not achieving
failing
not make
not getting
unable
not reaching
not be able
no sacaremos
not to take
not to draw
do not remove
don't pull out
no tenemos
not have
not get
not be
never having
he had no
no conseguimos
not get
failing
not achieving
not making
not obtaining

Examples of using We won't get in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We better go or we won't get home by morning.
Vamos, o no llegaremos antes del amanecer.
We won't get anything from these logs.
No sacaremos nada de los diarios.
We won't get anything if we go back in there as police.
No vamos a conseguir nada si volvemos allí como policía.
Without Cabe, we won't get the gear we need.
Sin Cabe, no conseguiremos el equipo que necesitamos.
If we don't speak up, we won't get another chance.
Si no hablamos, no tendremos otra oportunidad.
Barring a miracle, we won't get a dime.
A menos que se produzca un milagro, no recibiremos nada.
Otherwise we won't get through the crisis.
De lo contrario no lograremos atravesar la crisis.
Then we won't get any support from inside the city.
Entonces no obtendremos ninguna ayuda de adentro de la ciudad.
Anyway we won't get any public orders anymore.
De todos modos, no vamos a conseguir ningún otro proyecto público nunca más.
We Won't get very far With just that, what else?
Con eso no llegaremos muy lejos.¿Qué más?
It's important that we get together, we won't get anywhere if we are apart.
Es importante que nos unamos, separados no conseguiremos nada.
If Schörner catches Stern, we won't get another chance to carry out the attack.”.
Si Stern cae en manos de Schörner, no tendremos otra oportunidad para atacar.
We won't get an heir to the throne.
No… y aún no tenemos un heredero para el Trono.
We won't get any help here.
No obtendremos ninguna ayuda aquí.
If we don't have well-defined policies, we won't get anywhere.
Si no contamos con políticas públicas claramente definidas, no llegaremos a nada.
If we don't demand equality, we won't get it.
Si no demandamos igualdad, no vamos a conseguirla.
No matter what we do, Tom, we won't get any real thanks for it.
No importa lo que hagamos, Tom. No conseguiremos nada con ello.
We have to be clinical with our chances because we won't get many.
Tenemos que ser eficientes en nuestras ocasiones, porque no tendremos muchas.
Hurry, run or we won't get away!
¡Solo corre! Rápido, corre o no lograremos escapar!
Anyway, if we won't get lucky we will have to sit and wait.
De todos modos, si no conseguimos la clave, tendremos que conformarnos y esperar.
Results: 224, Time: 0.0659

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish