Examples of using
Which received
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Parties which received at least 5 per cent of the national vote would be entitled to be represented on the executive.
Los partidos que recibieran por lo menos un 5% de los votos del país tendrían derecho a estar representados en el órgano ejecutivo.
In all due respect. Information which received came directly from the office of obershturmbanfyurer Eichmann.
Con todos los respetos… la información que recibimos venía directamente… del gabinete del Teniente-Coronel Eichmann.
The initiative, which received support from the Swedish International Development Cooperation Agency(Sida),
La iniciativa, que recibía el apoyo del ASDI, quedó interrumpida tras
It also included an IMSMA service, which received significant support from the Geneva International Centre for Humanitarian Demining GICHD.
Asimismo, comprende un servicio de sistema de gestión de información para actividades relativas a las minas, que obtiene un apoyo considerable del Centro Internacional de Desminado Humanitario de Ginebra CIDHG.
However, international resource flows often did not reach the agricultural sector, which received only 4 per cent of ODA flows.
Sin embargo, las corrientes de recursos internacionales no solían llegar al sector agrícola, que recibía solamente un 4% de la ayuda oficial para el desarrollo.
Indonesia: The main WHRD organization accompanied by PBI in Indonesia was Humi Inane, which received accompaniment starting in December 2009.
La organización de defensoras más importante de Indonesia que ha recibido acompañamiento de PBI es Humi Inane, a partir de diciembre de 2009.
Horror Vacui(2013) which received the Tallinn University Literary Prize, and Eleegiad.
Horror Vacui(2013) la cual recibióel Premio Literario de la Universidad de Tallinn, y Eleegiad.
These funds went to eight fiction projects, which received the additional US$ 349,000 mentioned earlier;
Estos recursos fueron asignados a 8 proyectos de Ficción que recibieron los $1.104 millones anteriormente mencionados;
The one which received apostolic instruction,
La que recibió instrucción apostólica.
Clementine, the little restaurant which received good reviews,
Clementine, el pequeño restaurante que ha recibido buenas críticas,
FEMSA Web page, which received 7,016 emails mainly related to human resources topics,
Página de internet de FEMSA, la cual recibió 7,016 correos electrónicos relacionados principalmente con temas de recursos humanos,
One of those resources was a Nazarene school, which received Mark and his brother through scholarships provided by NCM's 2016 Christmas Project.
Uno de esos recursos fue una escuela Nazarena, la cual recibió a Marcos y su hermano a través de becas provistas por el Proyecto de Navidad 2016 de Ministerios Nazarenos de Compasión MNC.
The ID for refugees is issued to persons which received this status, notwithstanding the age,
La tarjeta de identidad para refugiados se expide a favor de las personas que han recibido ese estatuto, independientemente de la edad,
The donor countries, which received most of the benefits from globalization,
Los países donantes, que han recibido la mayoría de los beneficios de la mundialización,
It appeared that half of the homes which received assistance were provided with assistance for more than a year.
Parece que la mitad de los hogares que habían recibido asistencia la habían recibido durante más de un año.
The winning logo was the one which received the highest total score in the different design elements considered.
El logo ganador fue el que recibióel puntaje total más alto en los diferentes elementos de diseño considerados.
One project which received funding from the EEPMP was the Accelerated Aboriginal Recruitment and the Career Assignment Program CAP.
Entre los proyectos que recibieron fondos del Programa cabe citar el proyecto de Contratación Acelerada de Aborígenes y el Programa de Asignación Profesional.
The latest example is the energy company Areva, which received negative public attention in relation to the renegotiation of a mining agreement with Niger.
El último ejemplo es la empresa energética Areba, que ha recibido mucha atención mediática al renegociar un acuerdo minero con Níger.
Several pilot projects, which received support from the United Nations Development Programme, were already producing positive results.
Varios proyectos piloto que se han beneficiado de la ayuda prestada en el marco del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo(PNUD) ya han obtenido resultados positivos.
The highest priority was again given to sub-Saharan African countries which received nearly 60 per cent of total WFP assistance during the year.
Se volvió a asignar prioridad máxima a los países del Africa subsahariana, los cuales recibieron casi un 60% de la asistencia total prestada por el PMA durante el año.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文