WILL BLAME IN SPANISH TRANSLATION

[wil bleim]
[wil bleim]
culpará
blame
fault
echará la culpa
culparán
blame
fault
culpan
blame
fault
culparan
blame
fault

Examples of using Will blame in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tomorrow, if the government collapses… she will blame me for that as well.
Si mañana dimite el gobierno ella me culpará también por ello.
And one day, you will blame God too.
Y, algún día, tú culparás a Dios también.
The people will blame the farmers.
La gente culpara a los granjeros.
Others will blame Me and will move away from Me;
Otros me echarán la culpa y se apartarán de Mí;
Who will blame me when they see those?
Quien me culpara cuando vean eso?
They will blame him. Everybody! They will just burn down the newspaper!
¡Le echarán la culpa a él y el periódico irá a la picota!
But I will blame the French.
Pero sí culparé a los franceses.
You will blame a new love for things an old one did.
Usted culpara un nuevo amor por las cosas que un viejo hizo.
And it's so easy to see that they will blame this on me.
Y es muy fácil ver que ellos me echaran la culpa en esto.
Maybe the family of the man will blame him.
Tal vez la familia del hombre lo culpe.
The same people Homicide will blame.
Al que culpe Homicidios.
If it all goes tits-up, we will blame him.
Si algo sale mal, lo culparemos.
They're worried other people will blame them.
Están preocupados por que otra persona los culpe.
If you don't let me search the king will blame us.
Si no nos deja buscarlo el rey nos culpara.
Cause Nichols will blame me.
Porque Nichols me culpará a mí.
No one will blame you saying,“Stop fighting
Nadie te culpará diciendo,“Paren de pelear
No one will blame you if you take a break today.
Nadie te culparía si usted toma un descanso hoy.
Eventually they will blame us for everything.
Eventualmente se nos culpará por todo.
The Israelites will blame you.
Los israelitas te culparán a ti.
The Lintons will blame you, of course, for her heathen upbringing and her wild ways.
Por supuesto, los Linton te culparán a ti por haberla criado salvajemente.
Results: 127, Time: 0.0541

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish