WORK WITH A VIEW IN SPANISH TRANSLATION

[w3ːk wið ə vjuː]
[w3ːk wið ə vjuː]
labor con miras
work with a view
efforts with a view
trabajo con miras
work with a view
labour with a view
trabajos con miras
work with a view
labour with a view
obras a fin

Examples of using Work with a view in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Working Group recommended, to the General Council, that it continue its work with a view to fulfilling the mandate contained in paragraph 37 of the Doha Ministerial Declaration.
el Grupo de Trabajo recomendó al Consejo General que continuara su labor con miras a cumplir el mandato contenido en el párrafo 37 de la Declaración Ministerial de Doha.
and support its work with a view to investigating and addressing possible violations of the Optional Protocol.
y que apoye su labor con miras a investigar y combatir las posibles violaciones del Protocolo facultativo.
His delegation also supported the draft resolution requesting the Ad Hoc Committee on the Elaboration of a Convention against Transnational Organized Crime to intensify its work with a view to completing the draft convention in the year 2000.
La delegación de Nepal también presta apoyo al proyecto de resolución en que se pide al Comité Especial encargado de elaborar una convención para la supresión de la delincuencia transnacional organizada que intensifique su labor, con miras a concretar el proyecto de convención en el año 2000.
disaggregated by type of disability and type of work with a view to designing effective
desglosarse por tipo de discapacidad y tipo de trabajo, con miras a elaborar programas eficaces
He encouraged the Evaluation Group to continue its work with a view to improving the Organization's efficiency and contributing to the
El orador alienta al Grupo de Evaluación a que continúe su labor a fin de mejorar la eficiencia de la Organización
it could organize its work with a view to serving not only as a focal point in respect of children's rights
para poder organizar su trabajo con vistas a servir no sólo como punto central de los derechos del niño sino también
All of them also began their work with a view to the 2018 season,
Todos ellos iniciaron también el trabajo con la vista puesta en la temporada 2018,
Importation of copies of the work with a view to distributing them, including copies manufactured with the consent of the author
La importación de copias de la obra con miras a su distribución, incluidas las copias realizadas con autorización del autor
should therefore continue his work with a view to proposing, at a future session of the Sub-Commission,
Sr. van Boven, prosiguiera su labor a fin de proponer, en un próximo período de sesiones de la Subcomisión,
the conference of the States parties shall immediately commence its work with a view to agreeing on arrangements for the possible approval
la Conferencia de los Estados Partes comenzará inmediatamente sus tareas con miras a convenir disposiciones para la posible aprobación
the Commission on Human Rights to rationalize their work with a view to avoiding duplication
la Comisión de Derechos Humanos deben racionalizar sus trabajos a fin de evitar la duplicación
However, given the special nature of these missions, the Democratic Republic of the Congo believes that the Commission should continue its work with a view to making the necessary adjustments to the regime governing the responsibility of peacekeeping operations.
No obstante, dado el carácter especial de estas misiones, la República Democrática del Congo considera que la Comisión debe seguir trabajando con miras a realizar los ajustes necesarios al régimen que regula la responsabilidad de las operaciones de mantenimiento de la paz.
In carrying out its work with a view to finding and building upon areas of convergence,
A el realizar su labor con miras a determinar y reforzar los puntos de convergencia,
In addition, the Commission should continue its review of its methods of work with a view to making any necessary adjustments
Además, debería continuar el examen de sus métodos de trabajo con miras a efectuar los ajustes que sean necesarios
authorizing it to continue its work with a view to reporting to the Commission on Crime Prevention
autorizándolo a proseguir su labor con miras a que informara a la Comisión de Prevención del Delito
The proposals reflect the refocusing of certain areas of work with a view of the substantial strengthening of the central policy
Las propuestas reflejan el nuevo énfasis en determinadas esferas de trabajo con miras a reforzar considerablemente la función central normativa
also offered opportunities to strengthen their work with a view to increasing their impact and effectiveness.
también se ofrecía la oportunidad de mejorar dicha labor con miras a aumentar su eficacia y su repercusión.
Social Security continue to inspect places of work with a view to identifying hazards
Seguridad Social continúan inspeccionando los lugares de trabajo con miras a identificar los peligros
to enable it to continue its work with a view to presenting the outcome of its work to the COP for adoption at its sixteenth session.
a fin de permitirle proseguir su labor con miras a someter los resultados de ésta a la aprobación de la CP en su 16º período de sesiones.
the Commission should continue its review of its methods of work with a view to making any necessary adjustments
la Comisión debería seguir revisando sus métodos de trabajo con miras a efectuar los ajustes necesarios
Results: 91, Time: 0.0884

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish