ACCORDANCE WITH THE PROVISIONS in Swedish translation

[ə'kɔːdəns wið ðə prə'viʒnz]
[ə'kɔːdəns wið ðə prə'viʒnz]
enlighet med bestämmelserna
accordance with clause
enlighet med villkoren
accordance with the conditions
accordance with the terms
överensstämmelse med föreskrifterna
enlighet med reglerna
accordance with rule
accordance with clause
accordance with regulation
enlighet med bestämmelser
accordance with clause

Examples of using Accordance with the provisions in English and their translations into Swedish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
produced up to 31 December 2005 in accordance with the provisions of annex I.
är tillverkat fram till den 31 december 2005 i enlighet med villkoren i bilaga I.
Represent the Foundation before the European Parliament and the Council in accordance with the provisions of Article 18.
Företräda stiftelsen inför Europaparlamentet och rådet i enlighet med bestämmelserna i artikel 18.
The control copy T 5 shall be issued and used in accordance with the provisions of Regulation(EEC) No 2823/87 unless otherwise stipulated in this Regulation.
Kontrollexemplar T 5 skall utfärdas och användas i överensstämmelse med bestämmelserna i förordning(EEG) nr 2823/87 om inte något annat föreskrivs i denna förordning.
in so far as permitted by and in accordance with the provisions of the applicable law.
i den mån detta tillåts i och överensstämmer med bestämmelserna i tillämplig lagstiftning.
The Commission shall ensure the implementation of the programme in accordance with the provisions of Article 7.
Kommissionen skall se till att programmet genomförs i enlighet med bestämmelserna i artikel 7.
You agree that the Provider may check by its own means whether you are using the Software in accordance with the provisions of this Agreement.
Du medger att Leverantören har rätt att med egna metoder kontrollera att du använder Programvaran i enlighet med villkoren i detta Avtal.
The provisions contained in the Annex shall be applicable in the Community in accordance with the provisions of this Regulation.
Föreskrifterna i bilagan skall vara tillämpliga inom gemenskapen i enlighet med föreskrifterna i denna förordning.
The ACP Sute or Sutes may, in accordance with the provisions of paragraphs 2,
AVS-staten eller-sraterna får i överensstämmelse med föreskrifterna i punkterna 24 samt artikel 299
WHEREAS the Charter is to be applied in strict accordance with the provisions of the aforementioned Article 6
SOM BEAKTAR att stadgan ska tillämpas i strikt överensstämmelse med bestämmelserna i nämnda artikel 6
online forms will be treated in accordance with the provisions of privacy legislation as set out in this notice.
som ska sändas via e-post eller elektroniska formulär, överensstämmer med bestämmelserna i sekretesslagen som specificeras i informerande not.
from the point at which we receive the data, in accordance with the provisions of this Privacy Policy.
med den tidpunkt då vi tar emot dem, i enlighet med villkoren i detta meddelande.
Article 1 The Treaty on European Union shall be amended in accordance with the provisions of this Article.
Artikel 1 Fördraget om Europeiska unionen ska ändras i enlighet med bestämmelserna i denna artikel.
If the institution had concluded that the documents were third party docu-ments, access would have been denied in accordance with the provisions of Decision94/90/EC.
Ominstitutionen hade ansett att handlingarna var tredjepartshandlingar skulle tillgång till demha förvägrats i enlighet med föreskrifterna i beslut 94/90/EG.
In accordance with the provisions of the Swedish Code of Corporate Governance, we hereby announce the composition of the Nomination Committee for the 2009 Annual General Meeting.
I enlighet med reglerna i Svensk kod för bolagsstyrning meddelas härmed sammansättningen av valberedningen inför årsstämman 2009.
In accordance with the provisions of Article 4, the Parties undertake to work unremittingly on improving the business environment.
Parterna förbinder sig att i överensstämmelse med bestämmelserna i artikel 4 kontinuerligt arbeta för förbättrade villkor för näringslivet.
With a view to expediting the procedures, financing decisions may deal with multiannual programmes in accordance with the provisions of Article 290 on implemenution procedures.
För att påskynda förfarandena får ekonomiska beslut innefatta fleråriga åtgärdsprogram i överensstämmelse med föreskrifterna i artikel 290 om genomförande förfaranden.
The maintenance services will then be renewed for additional 12 month periods unless it is terminated in accordance with the provisions in section 2.2 above.
Underhållstjänsterna förnyas sedan för ytterligare 12-månadersperioder, såvida de inte sägs upp i enlighet med villkoren i avsnitt 2.2 ovan.
Article 2 The Treaty establishing the European Community shall be amended in accordance with the provisions of this Article.
Artikel 2 Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen skall ändras i enlighet med bestämmelserna i denna artikel.
External emergency response plans shall be prepared in accordance with the provisions of Annex I and V,
Externa beredskapsplaner ska utarbetas i överensstämmelse med bestämmelserna i bilaga I och V, och göras tillgängliga för kommissionen
In appeals against decisions of the competent authorities taken in accordance with the provisions transposing this Directive;
I överklaganden av beslut som de behöriga myndigheterna fattar i enlighet med bestämmelserna om införlivande av detta direktiv.
Results: 1909, Time: 0.0698

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish