AS WIDELY AS POSSIBLE in Swedish translation

[æz 'waidli æz 'pɒsəbl]
[æz 'waidli æz 'pɒsəbl]
så brett som möjligt
så mycket som möjligt
i så stor omfattning som möjligt
till så många som möjligt
i största möjliga mån
så stor spridning som möjligt

Examples of using As widely as possible in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
implements non-proprietary standards as widely as possible.
implementerar icke-proprietära standarder i så stor utsträckning som möjligt.
to involve Europe's population as widely as possible.
att engagera EU: befolkning i största möjliga mån.
GD-Hosting shall make every good faith effort to ensure that its server is available as widely as possible and with as little service interruption as possible..
GD-Hosting ska göra allt trovärdigt för att säkerställa att dess server är tillgänglig så bred som möjligt och med lite serviceavbrott som möjligt. Finansiella överenskommelser.
Information provided by the Member States should be published as widely as possible and in a standardised format,
Den information som medlemsstaterna lämnar bör offentliggöras och få största möjliga spridning i enhetlig form,
In preparing its report, the Commission shall consult as widely as possible with the various industries concerned
När kommissionen utarbetar denna rapport skall den i största möjliga utsträckning samråda med de olika branschintressena
Self-handling must be allowed as widely as possible subject to the same rules(security, qualification, etc.) as those applying to service providers;
Egenhantering skall tillåtas så allmänt som möjligt på samma villkor som gäller för tjänste leverantörer med avseende på säkerhet, kvalifikationer osv.
With a view to disseminating information as widely as possible, Internet facilities have been arranged address: euro.eu. int.
I syfte att i största möjliga utsträckning sprida information har även Internet tagits till hjälp adress: euro.eu. int.
Terveystalo has decided that customer feedback should be used as widely as possible in the organization as means to engage and motivate people in developing customer experience further.
Terveystalo har bestämt att kundfeedback ska användas till största möjliga grad inom organisationen som ett sätt att engagera och motivera människor att utveckla kundupplevelsen.
then forward as widely as possible- our message will be delivered directly to key members of the US Congress ahead of the crucial vote.
då framåt så mycket som möjligt- vårt budskap kommer att levereras direkt till nyckelpersoner i den amerikanska kongressen före den avgörande omröstningen.".
The Commission therefore intends to guarantee that the labelling rules apply as widely as possible.
På detta vis vill kommissionen se till att bestämmelserna om märkning tillämpas i största möjliga utsträckning.
especially to ensure that this cultural heritage is shared as widely as possible.
göra särskilt för att se till att detta kulturarv delas av så många som möjligt.
Creativity and capacity for innovation are linked competences which need to be fostered as widely as possible through lifelong learning.
Kreativitet och möjligheter till innovation är två förbundna förmågor som i största möjliga utsträckning bör främjas genom livslångt lärande.
There was support for the idea under consideration that, if a financial transaction tax is imposed, it should be introduced as widely as possible.
Det fanns stöd för tanken att en skatt på finansiella transaktioner skulle bli så allmän som möjligt om den infördes.
better regulation as widely as possible.
bättre lagstiftning i största möjliga utsträckning.
price systems as widely as possible among consumers;
prissättningssystem offentliggörs och sprids så mycket som möjligt bland energiförbrukarna.
We encourage our members and the implementation system to make use of shared databases as widely as possible.
Vi uppmanar våra medlemmar och verkställighetssystemet att använda gemensamma datalager i största möjliga utsträckning.
WCEF2019 focuses on how circular economy solutions emerging around the world- the“best kept secrets” of the circular economy- can be implemented as widely as possible.
WCEF2019 fokuserar på hur lösningarna för cirkulär ekonomi som uppkommer runt om i världen-”de bästa hemligheterna”- ska kunna tas i bruk i så omfattande utsträckning som möjligt.
service independence that could be tried and applied to auctioned frequencies as widely as possible.
obundenhet till teknik och tjänster nya. Dem strävar man att tillämpa så mycket som möjligt på de frekvenser som auktioneras ut.
The Institute's output shall be distributed as widely as possible, except as regards confidential information, for which the Council security regulations
Institutets resultat skall spridas i så stor utsträckning som möjligt, med undantag av konfidentiell information där rådets säkerhetsbestämmelser,
Governments should be encouraged to implement e-government services as widely as possible and to implement their public e-procurement processes in a manner that is sensitive to the limited competencies of some SMEs.
Medlemsstaternas regeringar bör uppmuntras att i så stor utsträckning som möjligt använda e‑förvaltningstjänster och att utforma den offentliga e‑upphandlingen på ett sätt som beaktar de små och medelstora företagens begränsade kompetens på området.
Results: 89, Time: 0.0709

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish