DO WHAT YOU DO BEST in Swedish translation

[dəʊ wɒt juː dəʊ best]
[dəʊ wɒt juː dəʊ best]
gör det du gör bäst
göra det du gör bäst

Examples of using Do what you do best in English and their translations into Swedish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
And you, Jonathan, do what you do best.
Och du, Jonathan, gör det du gör bäst.
You're a good analyst, do what you do best.
Du är en bra analytiker, gör det du gör bäst.
Help me, and you can do what you do best: survive.
Hjälp mig och du kan göra vad du gör bäst, överleva.
Well, then do what you do best, prove him wrong.
Gör det som du gör bäst, bevisa att han har fel.
Do what you do best.
Gör det ni gör bäst.
Survive. Help me, and you can do what you do best.
Hjälp mig och du kan göra vad du gör bäst, överleva.
Do what you do best. You're a writer.
Gör vad du gör bäst. Du är författare.
Go downstairs. Do what you do best.
Gå till nedervåningen och gör vad du gör bäst.
Well then, do what you do best.
Tja, gör vad du gör bäst.
Do what you do best.
Gör vad du gör bäst.
Meanwhile, you three, do what you do best.
Under tiden ska ni tre göra vad ni gör bäst.
So please, all the courageous journalists, do what you do best.
Så snälla ni, alla modiga journalister, gör vad ni gör bäst.
All you had to do… was do what you do best.
Allt du behövde göra, var att göra det du gör bäst.
So we have got"Do what you do best","Dumber than a bag of wet mice.
Så vi har"Gör det du gör bäst","Dummare än en säck med blöta möss.
In the meantime, idle hands are the devil's plaything. So why don't you get back on the horse and do what you do best?
Undertiden, lata händer är djävulens leksaker så hoppa upp på hästen igen och gör det du gör bäst.
And when you can't do what you do best, you walk away with dignity.
Och när du inte kan göra det du gör bäst slutar du med värdighet.
How about you just show up at this wedding, do what you do best: drink free booze
Hur du visar bara upp på detta bröllop, göra det du gör bäst: drick fri sprit
I said,"Get to D.C. and do what you do best!
sade,"Ta dig till Washington och gör det du gör bäst!
Do what you do best: drink free booze
Göra det du gör bäst: drick fri sprit
I need you by my side to watch my six, and do what you do best.
Så vad ska du ha mig till?- Du ska hjälpa och skydda mig. Och göra det du gör bäst.
Results: 56, Time: 0.0451

Do what you do best in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish