MEASURES NEED TO BE TAKEN in Swedish translation

['meʒəz niːd tə biː 'teikən]
['meʒəz niːd tə biː 'teikən]

Examples of using Measures need to be taken in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
The continuing bee mortality in many regions is even more disturbing and measures need to be taken to tackle this.
Den fortsatta bidödligheten i många regioner är ännu mer oroande och åtgärder måste vidtas för att hantera detta.
security preventative measures need to be taken.
trygghets förebyggande åtgärder måste vidtas.
The Riksbank has in recent years discussed that measures need to be taken to prevent the Swedish housing market from being overheated.
Riksbanken har de senaste åren diskuterat kring att det behöver vidtas åtgärder för att hindra den svenska bostadsmarknaden mot att bli överhettad.
In addition, measures need to be taken to further improve cross-sector and cross-border co-operation among supervisory and other relevant authorities.
Dessutom behöver åtgärder vidtas för att ytterligare förbättra detsektor- och gränsöverskridande samarbetet mellan tillsynsmyndigheterna och andra berörda myndigheter.
Do you consider that measures need to be taken in respect of the budget situation in Cyprus
Anser kommissionen att åtgärder behöver vidtas med anledning av Cyperns finansiella situation?
To achieve this, certain measures need to be taken by companies established before 2019, after which the share certificates of individual shareholders can be cancelled.
För att nå detta i före år 2019 bildade bolag krävs det åtgärder av bolagen. Först därefter kan enskilda aktieägares aktiebrev makuleras.
All these measures need to be taken forward in close partnership with the social partners
Alla dessa åtgärder måste utvecklas i nära samarbete med arbetsmarknadens parter
This means that measures need to be taken to extend the working life of older workers
Detta kräver åtgärder för att förlänga de äldre arbetstagarnas aktiva arbetsliv
The plan must state what salary adjustments and other measures need to be taken to achieve equal salaries for work that is considered as the same or equivalent.
I planen ska anges vilka lönejusteringar och andra åtgärder som behöver vidtas för att uppnå lika lön för arbete som är att betrakta som lika eller likvärdigt.
Although this is acknowledged in the Commission's answer on page 51 of the report, it is unclear to me exactly what specific measures need to be taken.
Även om detta tas upp i kommissionens svar på sidan 51 i rapporten är det för mig oklart vilka särskilda åtgärder som måste vidtas.
The market runs on too short a time scale, and that is why measures need to be taken by the Member States to guarantee long-term supply contracts.
Marknaden handlar för kortsiktigt och det är därför som medlemsstaterna behöver vidta åtgärder för att garantera långsiktiga försörjningskontrakt.
Firstly, measures need to be taken to guarantee the coherence of the Sloga coalition.
För det första bör åtgärder sättas in för att garantera en sammanhållning inom Sloga-koalitionen.
A population projection is first and foremost a tool with which decision-makers can assess whether the present development is desirable or whether corrective measures need to be taken.
Befolkningsprognosen är framför allt ett hjälpmedel för beslutsfattarna att uppskatta om utvecklingen är önskvärd eller om man behöver ta till korrigerande åtgärder.
In assessing the results achieved, the Barcelona European Council should consider what further measures need to be taken.
Vid utvärderingen av de resultat som gjorts bör Europeiska rådet i Barcelona överväga vilka ytterligare åtgärder som krävs.
Appropriate measures need to be taken urgently, as the approaching rainy season
Lämpliga åtgärder måste vidtas snabbt, eftersom den annalkande regnperioden
notes that further concrete measures need to be taken by the EU to fully implement those as well as to support the implementation of the harmonisation agenda.
utvecklingsstrategierna sedan 1974 och konstaterar att ytterligare konkreta åtgärder behöver vidtas av EU för att till fullo genomföra dessa strategier samt stödja ett förverkligande av harmoniseringsprogrammet.
Counter-productive subsidies are being progressively removed and appropriate measures need to be taken to help fishing communities to adjust to a lower level of fishing activity, along the lines of the CFP Reform.
Kontraproduktiva stöd avskaffas gradvis och lämpliga åtgärder måste vidtas för att hjälpa fiskerisamfunden att anpassa fiskeverksamheten till en lägre nivå, enligt riktlinjerna i reformen av den gemensamma fiskeripolitiken.
Specific measures need to be taken in areas such as freedom of the press, the status of women in Turkish society,
Särskilda åtgärder behöver vidtas inom områden som pressfrihet, kvinnans ställning i det turkiska samhället, dialogen mellan de politiska partierna och framför allt erkännandet av Cypern,
Preparatory measures need to be taken at Community level to enable assistance intervention in emergencies to be mobilised
Förberedande åtgärder behöver vidtas på gemenskapsnivå för att möjliggöra mobilisering och samordning av biståndsinsatser vid olyckshändelser, med erforderlig flexibilitet,
PTS and the Swedish Consumer Agency will also carefully monitor developments so that they are prepared if the situation should develop in such a way that further measures need to be taken to safeguard freedom of choice on the Internet.
PTS och Konsumentverket kommer dessutom noggrant att följa utvecklingen för att ha beredskap om situationen utvecklas så att ytterligare åtgärder behöver vidtas för att säkerställa valfriheten på internet.
Results: 82, Time: 0.0588

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish