Examples of using
Revision of the treaties
in English and their translations into Swedish
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Political
The Presidency submits herewith an addendum to the general outline for the draft revision of the Treaties presented to the Dublin II European Council.
Ordförandeskapet överlämnar härmed ett addendum till den allmänna ram för utkast till revidering av fördragen som lades fram för andra Europeiska rådet i Dublin.
Furthermore, the Treaty of Lisbon associates the national Parliaments with the procedures for therevision of the treaties, as described below.
Lissabonfördraget associerar dessutom de nationella parlamenten med förfaranden för revidering av fördragen, som beskrivs nedan.
On the contrary, any debate on EMU was excluded from the intergovernmental conference on therevision of the Treaties.
Tvärtom utestängdes varje diskussion om EMU från regeringskonferensen om översynen av fördraget.
The most recent revision of the treaties, agreed at the European Council meeting held in Lisbon in December 2007, further increases Parliament's powers in many areas.
Den senaste reformen av fördragen, som antogs vid Europeiska rådets möte i Lissabon i december 2007, stärker Europaparlamentets befogenheter på många områden.
Parliament also wel comed the draft revision of the Treaties pro posed by the Irish Presidency,
Parlamentet välkomnar för övrigt det utkast till reviderade fördrag som det irländska ordförandeskapet lagt fram,
since authority can only be changed in a revision of the treaties.
auktoritet enbart kan förändras i en bearbetning av fördragen.
may submit proposals to the Council for therevision of the Treaties on which the Union is based.
för rådet lägga fram förslag om revision av de fördrag som unionen grundar sig på.
Point 1.9.4 Parliament resolution on the general outline for a draft revision of the treaties: point 1.1 of this Bulletin.
Punkt 1.9.4 Europaparlamentets resolution om den all männa ramen för ett projekt för revidering av för dragen- punkt 1.1 i detta nummer av Bulletinen.
Mr President, this new revision of the Treaties should have been aimed at resolving the democratic deficit,
Herr talman! Denna nya översyn av fördragen borde ha varit inriktad på att fylla den demokratiska luckan,
This issue is mainly devoted to the General Outline for a draft revision of the Treaties which was submitted by the Irish Presidency to the Dublin II European Council on 13 and 14 December 1996.
Sammanställningen ägnas huvudsakligen åt den allmänna ram för ett utkast till revidering av fördragen som det irländska ordförandeskapet överlämnade till Europeiska rådet II i Dublin den 13-14 december 1996.
Revision of the Treaties- Transitional measures concerning the composition of the European Parliament- Decision not to convene a Convention for therevision of the Treaties with regard to transitional measures concerning the composition of the European Parliament debate.
Översyn av fördragen- Övergångsåtgärder avseende Europaparlamentets sammansättning- Beslut att inte sammankalla något konvent för en översyn av fördragen beträffande övergångsåtgärder avseende Europaparlamentets sammansättning debatt.
The challenge of adapting to the admission of a large number of much less wealthy countries which have been subjected to totalitarian regimes for the last half-century, may require some revision of the Treaties as well as a remodelling of the institutions.
Att anpassa unionen till anslutningen av ett stort antal mindre bemedlade länder som varit underkastade totalitära regimer under det senaste halvseklet kan komma att kräva en revidering av fördragen likaväl som en förändring av institutionerna.
Nevertheless, the events of the last few days show that all those who had made basic criticisms of the way enlargement and therevision of the Treaties have been planned were right.
Det som under alla omständigheter har hänt under senare tid visar att alla de som riktade kritik mot hur utvidgningen och revideringen av fördragen planerades hade rätt.
the accession of the new Member States, revision of the Treaties, Europe's increased role on the world stage(Lisbon 2000),
de nya staternas anslutning, översynen av fördragen, EU: s ökade globala roll(Lissabon 2000),
that within the time frame set it will produce a positive result with a view to the Intergovernmental Conference decided upon at Laeken for therevision of the treaties.
man inom fastställd tid kommer fram till ett positivt resultat med sikte på den regeringskonferens som det fattades beslut om i Laeken inför revideringen av fördragen.
what improvements can be suggested in the field of consumer protection in the run-up to therevision of the Treaties in 1996.
rådfrågningen av konsumenterna motsvarar behoven samt vilka förbättringar av konsumentskyddet som kan föreslås inför översynen av fördragen 1996.
On the 2010 budget outturn, he briefed the Bureau on the stage reached in the budget authority's scrutiny of the EESC's request for an additional budget as a result of therevision of the treaties.
När det gäller genomförandet av budgeten för 2010 tog han upp läget i budgetmyndighetens granskning av den ansökan om tilläggsbudget som lagts fram av EESK till följd avöversynen av fördragen.
in any case- the fact is that therevision of the Treaties began, properly speaking,
faktum är att revideringen av fördraget började, i egentlig mening,
At the same time as discussions are going on about revision of the Treaties, the consultation highlighted a number of institutional
Samtidigt med diskussionen om att omarbeta fördragen har samrådet pekat på vissa institutionella och rättsliga frågor som
In the wake of therevision of the treaties- most recently in Amsterdam- the European Parliaments rule-making powers have been widened considerably,
Under loppet avomarbetningen av fördragen- senast i Amsterdam- har Europaparlamentets lagstiftande befogenhet nämligen utvidgats avsevärt, och detta närmare bestämt
Svenska
Deutsch
Suomi
Français
Norsk
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Español
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文