SHOULD BE THE BASIS in Swedish translation

[ʃʊd biː ðə 'beisis]

Examples of using Should be the basis in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
Cavour's famous dictum‘a free church in a free state' should be the basis for relations between the two.
Camillo Bensodi Cavours berömda uttalande”en fri kyrka i en fri stat” bör vara grunden för förbindelserna mellan dessa båda.
reasonable point of view, which should be the basis of relations of our country with other countries.
rimlig synpunkt, som bör vara grunden för relationerna i vårt land med andra länder.
The EESC finds this one of the more sensitive issues and one which should be the basis of future discussion.
EESK inser att detta är ett av de mest delikata problemen och bör utgöra utgångspunkt för framtida diskussioner.
will produce, that should be the basis for Parliament's decision on this point.
kommer att lägga fram, som bör ligga till grund för parlamentets beslut på den här punkten.
which only we are respecting unilaterally, and that should be the basis for any further cooperation.
som bara vi respekterar ensidigt, och detta bör utgöra grunden för allt framtida samarbete.
the terms for the rights issue, as set forth in the memorandum, should be the basis for your assessment to invest in FrontOffice.
de villkor för nyemission som framgår av vårt memorandum som utgör det underlag som bör ligga till grund för er bedömning att investera i FrontOffice.
that the principles of interdependence and transparency should be the basis of cooperation on energy security, together with equal access to markets, infrastructure and investment.
principerna om ömsesidigt beroende och insyn bör utgöra grunden för detta samarbete, tillsammans med lika tillträde till marknader, infrastrukturer och investeringar.
could and should be the basis for an exchange of information in such a wide area.
kan och bör ligga till grund för ett informationsutbyte på ett så brett område.
which concluded that such a report should be the basis for the assessments of long-term sustainability in the context of annual stability
en sådan rapport borde ligga till grund för bedömningarna av hållbarhet på lång sikt, i samband för
This 5% is an exercise in political realism, and should be the basis for future interinstitutional negotiation,
Den femprocentiga ökningen handlar om politisk realism och bör vara utgångspunkten för kommande interinstitutionella förhandlingar,
follow the principles which should be the basis for the different assessment systems,
respekterar de principer som bör utgöra grundvalen för de olika behandlingssystemen,
Considers that the UN Convention on the Rights of the Child should be the basis for settling all child custody disputes involving families residing outside their own country,
Parlamentet anser att man bör utgå från FN: s konvention om barnets rättigheter för att lösa alla vårdnadstvister avseende familjer som bor utanför sina egna länder,
it was not really a final agreement, should be the basis on which work now begins,
det egentligen inte var ett slutligt avtal, ska vara den grundval på vilken arbetet nu börjar,
also a contravention of the spirit of transparency and trust that should be the basis of the work between this Parliament and Commissioners.
det också skett en kränkning av den anda av genomblickbarhet och förtroende som bör ligga till grund för parlaments och kommissionärernas gemensamma arbete.
the EESC stresses that the SBI description of social enterprises should be the basis for any derived regulation,
beskrivningen av sociala företag i initiativet för socialt företagande bör utgöra grunden för alla förordningar, normer
We will continue to show that the current financial perspective should be the basis for the next perspective, particularly as regards
Och vi fortsätter att manifestera att den befintliga budgetplanen borde utgöra grunden för de kommande budgetplanerna vad gäller procenten egna resurser:
will contain a fully-fledged analysis of the impact of the block exemption and this should be the basis for subsequent decisions.
som gäller till utgången av år 2000, och innehålla en fullständig analys av effekterna av gruppundantaget, och den bör ligga som grund för efterföljande beslut.
A benchmark should be the basis for building your portfolio.
Riktmärket ska fungera som en grund för din portfölj.
EU standards should be the basis for licences granted for imports into the EU.
Vid import till EU bör EU: s normer utgöra grunden för intygen.
Whether you agree with an amendment or not should be the basis of the decision.
Grunden för beslutet bör vara om man instämmer i ett ändringsförslag eller inte.
Results: 6175, Time: 0.0729

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish