THE VARIOUS AMENDMENTS in Swedish translation

[ðə 'veəriəs ə'mendmənts]
[ðə 'veəriəs ə'mendmənts]

Examples of using The various amendments in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
I support the various amendments striving to establish better cooperation between taxable persons
Jag stöder de olika ändringsförslag som syftar till att få till stånd ett bättre samarbete mellan beskattningsbara personer
She also informed the Plenary that she had taken note of the various amendments submitted and that she had managed to reach agreement
Hon informerade också plenarförsamlingen om att hon tagit det av de olika ändringsförslag som lämnats in och att hon lyckats nå en överenskommelse och kompromiss om de olika problem
The Commission's draft and the various amendments proposed by the participating committees will enable us to achieve a uniform Europe-wide definition of trafficking in human beings,
Med kommissionens förslag och genom berörda utskotts olika ändringar kan vi komma fram till ett resultat, som definierar människohandel enhetligt i Europa, fastställer minimi- och maximistraff
Of the various amendments presented, I agree with Nos 1,
Av de olika ändringsförslag som har lagts fram samtycker jag till ändringsförslag 1,
I finally come to the various amendments that the Commission cannot accept because they do not in any way improve the text proposed
Till slut kommer jag till flera ändringsförslag som inte kan beviljas av kommissionen eftersom de inte medför någon som helst förbättring av den föreslagna texten
both on the quality of her report and on her openness to the various amendments that have been tabled.
till kvaliteten på hennes betänkande och hennes öppenhet för de olika ändringsförslag som har ingivits.
it is you who wield the power by screening the various amendments, whether they come from Parliament
det är ni som utövar makt genom att granska de olika ändringsförslagen, oavsett om de kommer från parlamentet
The codified version brings together the various amendments into one act without any changes of substance
Den kodifierade versionen sammanför de olika ändringarna i en enda rättsakt utan några ändringar i sak
Finally, the various amendments made to the Directives concerned were actually drafted in such a way that no real"marge de manoeuvre" was left to the MS for the transposition,the spirit of Directives.">
Slutligen har de olika ändringar av direktiven som gjorts utformats på ett sådant sätt att medlemsstaterna i princip inte hade något manöverutrymme vid genomförandet, och fungerade på så sätt mer
includes the various amendments made to the directive over time
innehåller de olika ändringar som gjorts i direktivet under årens lopp
The new text includes the various amendments made to the Council directive 98/18/EC over time
Den nya texten innehåller de olika ändringar som under tidens gång gjorts av rådets direktiv 98/18/EG
includes the various amendments made to the decision over time
innehåller de olika ändringar av beslutet som gjorts under årens lopp
The recast(PE-CONS 13/10+ Addenda 1 to 7) includes the various amendments made to the decision over time
Omarbetningen(PE-CONS 13/10+ Addendum 17) innehåller de olika ändringar av beslutet som gjorts under årens lopp
In conclusion, I would like to say that the Commission's position regarding the various amendments to both legislative proposals has been given to Parliament in writing, and will be attached to the minutes of the plenary session.
Låt mig avslutningsvis säga att kommissionen skriftligt har meddelat parlamentet hur den ser på de olika ändringsförslag som avser dess två lagförslag. Kommissionens yttrande bifogas sammanträdesprotokollet.
The recast on the development of the guidelines of the TEN-T network seeks to bring together the various amendments adopted over the years to the guidelines and to incorporate amendments that take
I det omarbetade betänkandet om riktlinjer för utbyggnad av det transeuropeiska transportnätet är strävan att sammanföra de olika ändringar av riktlinjerna som har antagits under årens lopp
During the period of validity of all the previous Directives, including the various amendments made to them, it may be inferred that the Commission,
Under giltighetstiden för samtliga direktiv, inklusive de olika ändringar som gjorts av dem, kan man sluta sig till att kommissionen,
I have, of course, considered the various amendments carefully and whilst they have my broad sympathy,
Jag har naturligtvis noga gått igenom de olika ändringsförslagen och de kan räkna med min sympati,
The fact that it was necessary to present the various amendments to the House once again obviously indicates that what I have just said about objectives,
Det faktum att vi var tvungna att lägga fram dessa olika ändringsförslag i kammaren visar tydligt på att det som jag precis har påmint om när det gäller målsättningar,
take note for future reference about how we can achieve the various amendments and positions we wish.
tar för framtida bruk till mig hur vi skall kunna få igenom olika ändringsförslag och ståndpunkter.
why we will assess the various amendments put forward on a case-by-case basis.
därför kommer vi att ta ställning till de olika ändringsförslag som lagts fram från fall till fall.
Results: 56, Time: 0.0405

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish