TO CONTINUE NEGOTIATIONS in Swedish translation

[tə kən'tinjuː niˌgəʊʃi'eiʃnz]
[tə kən'tinjuː niˌgəʊʃi'eiʃnz]
att fullfölja förhandlingarna
fortsätta att förhandla
continue to negotiate
to continue negotiations

Examples of using To continue negotiations in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
We in Parliament are prepared to continue negotiations with the European Council as soon as it has its feet back on the ground,
Vi i Europaparlamentet är beredda att fortsätta förhandlingarna med Europeiska rådet så fort det kommit ned på marken igen,
Thus, I should like to ask the Council and the Commission to continue negotiations within these organisations and to step up the pressure by starting to prepare unilateral measures already if an agreement cannot be reached in a relatively short period of time.
Jag skulle därför vilja be rådet och kommissionen att fortsätta förhandlingarna inom dessa organisationer och att öka trycket genom att redan börja förbereda unilaterala åtgärder om en överenskommelse inte kan nås inom relativt kort tid.
In the same spirit, it will inspire the Commission to continue negotiations with a view to an Association Agreement,
Kommissionen skulle göra gott i att fullfölja förhandlingarna om ett associeringsavtal i samma anda,
It asked the permanent representatives committee to continue negotiations on points that remain open between the Council
Rådet bad Ständiga representanternas kommitté(Coreper) att fortsätta förhandlingarna om de punkter som rådet och Europaparlamentet ännu inte
No 3254/91 without further delay, and to continue negotiations with third countries in order to establish a more effective agreement.
nr 3254/91 och att fullfölja förhandlingarna med tredje land för att uppnå ett mer tvingande för bud.
gave a mandate to the Presidency to continue negotiations with the European Parliament with a view to reaching an agreement at first reading.
gav ordförandeskapet i uppgift att fortsätta förhandlingarna med Europaparlamentet i syfte att nå en överenskommelse vid första behandlingen.
myself have decided not to put the legislative resolution to the vote in Parliament so as to continue negotiations with the Council, in the hope that it will heed Parliament's vote today.
jag själv beslutat att inte låta lagstiftningsresolutionen gå till omröstning i parlamentet. Vi fortsätter förhandlingarna med rådet i hopp om att man tar hänsyn till parlamentets omröstning i dag.
the passenger refuses to continue negotiations.
we have time in the Union both to make our own amendments to the Treaty and to continue negotiations on enlargement.
vi har tid att både göra våra egna ändringar av fördraget och fortsätta förhandlingarna om utvidgning i unionen.
The Commission also welcomes the request made by Parliament to the Council to continue negotiations on this proposal, which will provide a detailed framework enabling the Commission
Kommissionen välkomnar även parlamentets begäran till rådet att fortsätta förhandlingarna om förslaget, vilket kommer att ge oss en detaljerad ram som gör
The Bureau also instructed the secretary-general to continue negotiations with his CoR counterpart with a view to finalising the drafting of the agreement, drawing up the appendices,
Presidiet gav också generalsekreteraren i uppdrag att fortsätta förhandlingarna med sin motpart i ReK i syfte att ge förslaget till avtal en slutgiltig lydelse,
Turkish Cypriots had agreed to continue negotiations with a view to arriving at an overall solution by 28 February 2003.
över det grek-cypriotiska och det turk-cypriotiska löftet om att fortsätta förhandlingarna i syftet att före den 28 februari 2003 nå fram till en enhetlig lösning.
The Council asks the Commission in extension of its Council conclusions of 4 June 2002 to continue negotiations, in close conjunction with the Presidency of the Council, with Switzerland
Rådet anmodar kommissionen i överensstämmelse med rådets slutsatser av den 4 juni 2002 att i nära förbindelse med rådets ordförandeskap fortsätta förhandlingarna med Schweiz och övriga tredje länder
Lastly, the Council called on its preparatory bodies to continue negotiations with a view to a political agreement, once the European Parliament's opinion was available,
Slutligen upprepade rådet sin anmodan till de förberedande organen att, när Europaparlamentet avgivit sitt yttrande, fortsätta förhandlingarna med sikte på en politisk överenskommelse om alla aspekter av kommissionens förslag och därvid även beakta
it should be mentioned that the Commission was pleased with the result of the Transport Council of the past month in which the Member States asked the Commission to continue negotiations on the basis of Switzerland's most recent proposal,
skall det också nämnas att kommissionen var belåten med resultatet av förra månadens transportråd, där medlemsstaterna uppmanade kommissionen att fortsätta förhandlingarna på grundval av det allra senaste schweiziska förslaget
which instructs the Secretary-General of Parliament to continue negotiations with the Government of Luxembourg with a view to allowing the transfer from Luxembourg to Brussels of all officials who are needed in Brussels for more efficient
där Europaparlamentets generalsekreterare uppmanas att fortsätta förhandlingarna med Luxemburgs regering i syfte att möjliggöra en förflyttning av alla tjänstemän som behövs i Bryssel från Luxemburg till Bryssel för att uppnå en effektivare
Finally, following the Commission's announcement that it intends to withdraw the draft agreement with Tanzania, I must pass on the request from the sector that it do all it can to continue negotiations with this country: they are vital to provide the tuna fleet with fishing grounds in this area of Africa through a number of agreements with adjoining exclusive economic zones.
Efter kommissionens tillkännagivande om att den avser att dra tillbaka förslaget till avtal med Tanzania måste jag slutligen vidarebefordra sektorns begäran till kommissionen om att göra allt den kan för att fortsätta förhandlingarna med landet. De är nödvändiga för att genom ett antal avtal med angränsande exklusiva ekonomiska zoner ge tonfiskeflottan tillgång till fiskevatten i den delen av Afrika.
The Council calls on the Commission to continue negotiations, in close conjunction with the Presidency of the Council, with the Swiss Confederation,
Rådet uppmanar kommissionen att i nära samverkan med rådets ordförandeskap fortsätta förhandlingarna med Schweiziska edsförbundet,
The Council therefore commits itself to continuing negotiations on the basis initiated at its meeting on 31 March 1998.
Rådet förbinder sig därför att fortsätta förhandlingarna på grundval av mötet den 31 mars 1998.
The Council therefore commits itself to continuing negotiations on the basis initiated at its meeting on 31 March 1998.
Rådet åtar sig följaktligen att fortsätta med för handlingarna på de grunder man enades om vid mötet den 31 mars 1998.
Results: 54, Time: 0.0791

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish