WE'RE ASSUMING in Swedish translation

[wiər ə'sjuːmiŋ]
[wiər ə'sjuːmiŋ]
vi antar
we assume
we adopt
vi tror
we believe
we think
we have faith
we imagine
we trust
vi förutsatt
we assume
tror vi

Examples of using We're assuming in English and their translations into Swedish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
We're assuming he picked them up where he docks his boat.
Vi antog att han plockade dem där han har sin båt.
We're assuming he's Chinese?
Antar vi att han är kines?
We're assuming if he's running, that's where he goes?
Antar vi att han åker dit efter ett möte?
Based on the quantum energy reactions, we're assuming the Dark Drive is also there.
Baserat på kvantenergireaktionerna så antar vi att svarta driften också finns där.
One of them we're assuming, subject to DNA analysis, is Michael.
En av dem antar vi är Michael vilket ska bekräftas av dnaanalys.
I mean, we're assuming that' tis part of… of setting up a plague agains the realm.
Vi har antagit att det hör samman med…"farsoten mot riket.
Just a thought, but we're assuming there's a bad guy.
Bara en tanke, men vi misstänker att det finns en ond man.
I mean, we're assuming that is part of setting up a"plague against the realm.
Vi har antagit att det hör samman med… farsoten mot riket.
We're assuming she's dead?
Du utgår från att hon är död?
We're assuming this was an assassination attempt?
Vi antar alltså att det rörde sig om ett mordförsök?
Yeah, that's what we're assuming.
Ja, vi antar det.
If there are two of them, we're assuming there are more. Newton's mentioned.
Om det finns två av dem, vi antar att det finns fler. Newtons nämns.
We keep all of our client labs downstairs, so we're assuming they have gone into the basement.
Vi har alla klientlabb därnere så vi tror att de gått ner i källaren.
We're assuming that this must be to do with… the news that your hero has failed to capture Rincewind.
Vi förmodar att det har att göra med nyheten att du inte fångat Rincewind.
That's right, sir. We're assuming whoever bled the brakes had it in for Mr Humbolt.
Vi tror att den som tömde broms- systemet hyste agg mot Mr Humbolt. Ja, sir.
We're assuming whoever bled the brakes had it in for Mr Humbolt. That's right, sir.
Vi tror att den som tömde broms- systemet hyste agg mot Mr Humbolt. Ja, sir.
And since both bodies were found at the same place, We're assuming that whoever disposed of McDaniel.
Liken hittades på samma plats så vi tror att den som mördade McDaniel mördade vaktposten också.
the false 911 calls, we're assuming it's a team with extensive training and experience.
falska 112 samtal, antar vi att det är en grupp med omfattande träning och erfarenhet.
That Thomas left behind, we're assuming that they were for a rectangular-shaped bomb. Those measurements.
Vi utgick från att de avsåg en rektangulär bomb- Måtten som Thomas lämnade kvar.
We're assuming that the mast goes straight up and that the deck is straight left and right.
Om vi antar att masten sträcker sig rakt upp och att däcket är rakt åt både höger och vänster.
Results: 69, Time: 0.0469

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish