AT THE HEAD OF THE TABLE in Turkish translation

[æt ðə hed ɒv ðə 'teibl]
[æt ðə hed ɒv ðə 'teibl]
masanın başında
masanın başındaki

Examples of using At the head of the table in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Well, looks like we found Boris, at the head of the table.
Görünüşe göre Borisi masanın başında bulduk.
At the head of the table, ironically. Well, looks like we found Boris.
Görünüşe göre Borisi masanın başında bulduk.
We put Madeleine at the head of the table.
Madeleinei masada başa oturturuz.
At the head of the table.
Masanın baş köşesinde.
In fact, at the head of the table.
Hatta, masanın baş köşesinde.
You should have sat at the head of the table.
Masanın başköşesinde sen oturmalıydın.
I want to sit at the head of the table.
Masada kafa kafaya oturmak istiyorum.
At the head of the table, and he would tell her, Dad would sit down with the paper, and me, that… oh, ho… this… this was living.
Babam elinde gazeteyle masanın başına oturur ve… annemle bana yaşamak diye buna denir'' derdi.
And me, that… oh, ho… this… at the head of the table, and he would tell her, this was living. Dad would sit down with the paper.
Babam elinde gazeteyle masanın başına oturur ve… annemle bana yaşamak diye buna denir'' derdi.
At the head of the table, the mother to Paul,
Masanın başında Paulün annesi,
At the head of the table, and he would tell her, Dad would sit down with the paper, this was living. and me, that… oh.
Babam elinde gazeteyle masanın başına oturur ve… annemle bana yaşamak diye buna denir'' derdi.
I think you should listen to the lady at the head of the table.- Blake, sit down.
Blake, otur. Masanın başında oturan hanımı dinlesen iyi olur bence.
The man at the head of the table wasn't the commander in chief. It was McRaven's assistant at JSOC, General Webb.
Masanın başındaki adam başkomutan değildi McRavenin MÖHKndan yardımcısı General Webbdi.
Blake, sit down. I think you should listen to the lady at the head of the table.
Blake, otur. Masanın başında oturan hanımı dinlesen iyi olur bence.
Dad would sit down with the paper, at the head of the table, and he would tell her, this was living. and me, that… oh.
Babam elinde gazeteyle masanın başına oturur ve… annemle bana yaşamak diye buna denir'' derdi.
They sat down at the head of the table, where in earlier days the mother,
Önceki gün anne, masanın başında oturdu babası
This was living. Dad would sit down with the paper, and me, that… oh, ho… this… at the head of the table, and he would tell her.
Babam elinde gazeteyle masanın başına oturur ve… annemle bana yaşamak diye buna denir'' derdi.
When my master meets with your knights, he must be seated last and he must be seated at the head of the table.
Efendim şövalyelerinizle karşılaştığı zaman en son o oturtulmalı ve masanın başına oturmalı.
Seeing as you're our guest, why don't you sit at the head of the table?
Sen bizim misafimizsin,… neden masa başına oturmuyorsun?
Yeah, and dad would be sitting at the head of the table giving us his stupid quizzes
Evet, ve babamda masanın başındaki sandalyede oturup, bize aptalca sorularını
Results: 55, Time: 0.0543

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish