BLAME YOU in Turkish translation

[bleim juː]
[bleim juː]
seni sorumlu
seni ayıplayanlar
suç sende
seni kınamaz

Examples of using Blame you in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And I blame you too.
I blame you. What is the object of this game, pray tell?
Bu oyunun amacı ne lütfen söyler misin?- Seni suçluyorum.
I blame you for keeping the severity of this from me.
Bunun ciddiyetini benden sakladığın için seni suçluyorum.
And I blame you. He's dead.
O öldü ve ben seni suçluyorum.
I blame you, too.
Ben de seni suçluyorum.
Yeah, they can't blame you.
Evet, suçu sende bulamazlar.
I know you're worried People might blame you, but i know you love kelly.
İnsanların seni suçlamasından endişelendiğini biliyorum, ama Kellyyi sevdiğini de biliyorum.
Why should anybody blame you?
Neden seni suçlasınlar ki?
No-onewould blame you.
Kimse seni suçlamazdı.
Curse me if I can blame you too much.
Ağzımı açıpta seni suçlarsam bana istediğini söyle.
Can't blame you.
Why did you let Angelica blame you?
Neden Angelicanın seni suçlamasına izin verdin?
You let the country blame you.
Ülkenin seni suçlamasına izin verdin.
Can't blame you for being miffed.
Gıcık olduğun için seni suçlamıyorum.
Look, Uh, I-- I Don't, Uh, Blame You.
Bak, ben-- Ben, seni, suçlamıyorum.
You could have told me to go to hell. Nobody would blame you.
Cehenneme kadar yolun var desen bile kimse seni suçlamazdı.
Frankly, I mean, who could blame you?
Açıkçası bunun için seni suçlayamam.
They will blame me! Why should anybody blame you?
Beni suçlayacaklardır! Neden seni suçlasınlar ki?
Well, i guess nobody can blame you for trying.
Eh, sanırım kimse çabaladığın için seni ayıplamayacaktır.
I dinna blame you for it.
Bunun için seni suçlamıyorum.
Results: 134, Time: 0.0449

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish