DO NOT LET in Turkish translation

[dəʊ nɒt let]
[dəʊ nɒt let]
sakın
not
müsaade etme
letting
excuse
to allow
a moment
bırakma
to leave
to quit
to stop
let
drop
to put
let go
to abandon
release
ditch
dont let
don't let
giden sakın
çıkarmasın şüphe yok
edenler
so
well
to
E.
ε
uğratmayız

Examples of using Do not let in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Allura, do not let this ruin everything we have worked for.
Allura, bunun çalıştığımız her şeyi mahvetmesine izin verme.
Do not let go. No, get the… get away!
Hayır, git… Def ol git! Bırakma.
Open fire! Do not let him desecrate that flag!
Bayrağı lekelemesine izin vermeyin! O adama ateş açın!
Whatever is going on, do not let Christmas ruin it.
Neler oluyor, Noeli mahvetmesine izin verme.
Death, glorious death, do not let me be without your protection.
Ölüm. Şanlı Ölüm. Beni korumandan yoksun bırakma.
Do not let them cross over to the Philippines water!
Onları çapraz izin vermeyin Filipinler suyuna!
Do not let them grind you down. No one gets out.
Kimse çıkmıyor. Seni eziyet etmelerine izin verme.
Principal Figgins, I am begging you, do not let her do this to those kids.
Müdür Figgins, size yalvarıyorum. Onun çocuklara bunu yapmasına izin vermeyin.
Please… do not let Uhtred lure you into a fight.
Ama lütfen Uhtredin seni savaşa çekmesine izin verme.
Change of plans. Do not let Oliver Queen leave this building alive.
Plan değişikliği. Oliver Queenin bu binadan canlı çıkmasına izin vermeyin.
I implore you, Captain, do not let this happen.
Size yalvarıyorum Kaptan, bunun olmasına izin vermeyin.
Do not let the jurors hear these tapes.
Jüri üyelerinin bu kasetleri duymasına izin vermeyin.
Open fire! Do not let him desecrate that flag!
O adama ateş açın! Bayrağı lekelemesine izin vermeyin!
Do not let the witnesses talk to each other in the greenroom.
Tanıkların yeşil odada birbirleriyle konuşmalarına izin vermeyin.
But whatever it is, do not let it enter this house.
Ama bu her neyse bu eve girmesine izin vermeyin.
Tell François he's needed in the laboratory. And do not let the nurse interfere.
Françoisya laboratuarda ihtiyacım olduğunu söyleyin ve hemşirenin engellemesine izin vermeyin.
I have friends who do not let the Peelers stand in their way.
Peelerların yoluna çıkmasına izin vermeyen arkadaşlarım var.
Do not let your verdict be influenced by this young lady's qualities and their appeal to you.
Bu genç bayanın özelliklerinin sizi cezbedip kararınızı etkilemesine müsaade etmeyin.
Do not let anyone touch it again.
Kimsenin ona bir daha dokunmasına izin vermem.
And it's why we most certainly do not let the dog see boom mikes!
Ve bu yüzden, o köpeğin mikrofonları görmesine kesinlikle izin vermeyiz!
Results: 549, Time: 0.0801

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish