DO NOT WAIT in Turkish translation

[dəʊ nɒt weit]
[dəʊ nɒt weit]
bekleme
wait
to expect
to await
stand
beklemeyin
wait
to expect
to await
stand
bekliyorlar
wait
to expect
to await
stand
beklemezler
wait
to expect
to await
stand

Examples of using Do not wait in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Do not wait, Poppy! Do not!.
Hayır! Bekleyin! Poppy, ne yapıyorsun?
Do not wait.
Bekle! Bekle!
Do not wait!
Biz beklemeyelim.
Do not hesitate and do not wait.
Tereddüt etme ve sakın durma.
I got the"don't wait up" callfor the second night in a row.
Sonra da biraz'' Beni bekleme'' telefonu dün geceden sonra iki oldu.
On that note, do not wait to strike until the iron is hot, but make it hot by striking.
Bu arada, demir sıcak olana kadar saldırmayı bekleme ama onu vurarak ısıt.
If she's not here, do not wait even for five minutes, do you understand?
Eğer yoksa, beş dakika bile beklemeyin, anladınız mı?
unless you are given permission to come for a meal; and do not wait for its preparation.
için girmişseniz ille de) yemek vaktini beklemeyin.
They do not wait aught but that the angels should come to them, or that your Lord should come, or that some of the signs of your Lord should come?
Onlar, kendilerine meleklerin gelmesini mi, ya da Rabbinin gelmesini mi veya Rabbinin bazı ayetlerinin gelmesini mi bekliyorlar?
They do not wait aught but that the angels should come to them, or that your Lord should come, or that some of the signs of your Lord should come?
Onlar kendilerine meleklerin gelmesini mi, yoksa Rabbinin gelmesini mi, yahut Rablerinden bir takım mucizelerin gelmesini mi bekliyorlar?
Even for five minutes, do you understand? If she's not here, do not wait.
Eğer yoksa, beş dakika bile beklemeyin,… anladınız mı?
They do not wait aught but that the angels should come to them or that the commandment of your Lord should come to pass?
Onlar kendilerine yalnız meleklerin veya senin Rabbinin buyruğunun gelmesini mi bekliyorlar?
unless you are given permission to come for a meal; and do not wait for its preparation.
girerseniz( erkenden gelip) yemeğin pişmesini beklemeyin.
They do not wait aught but that the angels should come to them, or that your Lord should come, or that some of the signs of your Lord should come.
Onlar ancak kendilerine meleklerin gelmesini veya Rabbinin gelmesini yahut Rabbinin bazı alametlerinin gelmesini bekliyorlar.
Can you be certain all his loyal men are dead and do not wait to wring your neck like a wet mop?
Onun bütün sadık adamlarının öldüğünden emin misin? Islak bir bezin suyunu sıkar gibi boynunu sıkmayı bekliyor olmasınlar?
have plummeted might enjoy notable savings, most do not wait beyond Christmas to buy their trees.
kayda değer tasarrufların tadını çıkarırken, birçoğu ağaçlarını satın almak için Noelin ötesinde beklemiyor.
A man with an itchy trigger finger sometimes don't wait… to meet with somebody who gets in his rifle sights.
Tetiği çekmeye hevesli olan bir adam… tüfek menziline giren kişiyle görüşmeyi beklemez.
Say,“Call upon your partners, then plot against me, and do not wait.”!
De ki,'' Ortaklarınızı çağırın ve benim için plan kurun. Hiç durmayın!
They do not wait aught but that Allah should come to them in the shadows of the clouds along with the angels, and the matter has(already) been decided; and(all) matters are returned to Allah.
Onlar, ille buluttan gölgeler içinde Allahın ve meleklerin gelmesini ve işin bitirilmesini mi bekliyorlar? Halbuki bütün işler tekrar Allaha döndürülüp götürülecektir.
They do not wait aught but that Allah should come to them in the shadows of the clouds along with the angels, and the matter has(already) been decided; and(all) matters are returned to Allah.
Onlar, Allahın ve meleklerin buluttan gölgeler içinde kendilerine gelmesini ve işin bitirilmesini mi bekliyorlar? Bütün iş ve oluşlar sonunda Allaha döndürülür.
Results: 54, Time: 0.0389

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish