DOESN'T HELP in Turkish translation

['dʌznt help]
['dʌznt help]
yardımcı olmuyor
to help
to be helpful
to assist
to aid
being an associate
faydası yok
are no help
no use
yardımcı olmaz
doesn't help
won't help
's not gonna help
wouldn't help
yardımı olmaz
yardımı dokunmuyor
bir yararı yok
yararı olmaz
yaramaz
naughty
bad
good
nasty
mischievous
rascal
useless
brat
scamp
to help
yardimci olmuyor
hiç yardımcı olmuyorsun
pek yardımcı olmuyor

Examples of using Doesn't help in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Yeah.- Right?- Well, that doesn't help.
Eh, bu yardımcı olmaz. Sağ? Evet.
This doesn't help.
Bunun yardımı dokunmuyor.
Tom won't be able to do that if Mary doesn't help him.
Tom, Mary ona yardım etmezse bunu yapamayacak.
The vegetarian in me approves, but it doesn't help you at all.
İçimdeki vejetaryen onaylıyor, ama bunun da size faydası yok.
I can tell you, crying doesn't help. But don't cry.
Ama ağlama. Sana söyleyebilirim, ağlamak yardımcı olmuyor.
Food doesn't help.
Yemeğin yararı olmaz.
That doesn't help my self-esteem!
Bunun kendime saygıma bir yararı yok!
It doesn't help.
Bunun yardımı olmaz.
Well, that doesn't help.- Right?- Yeah.
Eh, bu yardımcı olmaz. Sağ? Evet.
Stop it.- Stop, that doesn't help.
Bunun yardımı olmuyor. Kes.
But Ben is in trouble, and if someone doesn't help him.
Ama Benin başı belada, eğer kimse ona yardım etmezse.
Please" doesn't help.
Lütfen'' in yardımı dokunmuyor.
You being here doesn't help me.
Burada olmanızın faydası yok.
But don't cry. I can tell you, crying doesn't help.
Ama ağlama. Sana söyleyebilirim, ağlamak yardımcı olmuyor.
Shouting doesn't help.
Bağırmanın bir yararı yok.
Yeah. Well, that doesn't help. Right?
Eh, bu yardımcı olmaz. Sağ? Evet?
Stop,- that doesn't help.
Bunun yardımı olmuyor. Kes.
That doesn't help anything, Bill.
Bunu hiçbirşeye yardımı olmaz, Bill.
It doesn't help, AlbreCht!
İşe yaramaz, Albrecht!
That kind of pressure doesn't help.
Bu tür bir baskının yararı olmaz.
Results: 438, Time: 0.0677

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish