ELOPE in Turkish translation

[i'ləʊp]
[i'ləʊp]
kaçmak
run
to escape
flee
to avoid
to get away
away
elope
dodging
to evade
to skip
kaçırdım
to miss
kidnapping
to kidnap
to abduct
to lose
miss.
taking
smuggling
hijacking
to elope
gizlice evlenmek için
kaçabilirim
i can
i may run
elope
blip away
gutter
boutaher , our
elope
boutaher

Examples of using Elope in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We could just elope, the two of us.
Kaçıp gidebiliriz, yalnızca ikimiz.
Like, run off and elope?
Kaçıp gizlice evlenmek gibi mi?
Elope with me now before anyone can stop us… it will save your life.
Kimse bizi durdurmadan kaç benimle… bu senin hayatını kurtarır.
Let's go to Vegas and elope!
Hadi Vegasa gidip evlenelim!
How can you elope with a Pakistani?
Sen nasıl bir Pakistanlıyla kaçıyorsun?
Elope with my sister!
Sen benim kızkardeşimle kaç!
Would you leave evemhing behind and elope with me, for example?
Her şeyi bırakıp benimle kaçar mıydın mesela?
Only criminals elope.
Yalnız suçlular kaçar.
This time with Sean, elope.
Bu sefer Seanla kaç.
Elope with me.
Benimle kaç.
Keep this up, and I will make you elope.
Buna devam edersen seninle kaçarım.
Miss Julie elope with a valet?
Bayan Julie bir uşakla mı kaçacak?
Your Vijay has come here. Elope with him.
Vijay buraya gelirse sen de onunla kaç.
Soon she will fall in love with me, and we will elope to Japan.
Çok yakında kızı kendime âşık edeceğim ve birlikte Japonyaya kaçacağız.
Will Jefferson dump Marcie and elope with his nugget?
Jefferson, Marcyi terk edip altınla evlenecek mi?
To be honest, I have heard the word"elope.
Dürüst olmak gerekirse,'' kaçarak'' sözcüğünü duymuştum.
As much as I would like to run away political realities are part of my life… and elope in a magical forest, and this wedding.
Siyasi gerçekler hayatımın ve bu düğünün bir parçası. Her ne kadar büyülü bir ormana kaçmak istesem de.
Almost assigned Shamaldas's ashes to the sewers, and made a bride elope from her own wedding! But in the last 24 hours,
Ve düğünden gelin kaçırdım. Şamaldasın küllerini neredeyse kanalizasyona yolladım,
Put them in a big basket and elope with them. I could just elope with these kitties.
Bu kedilerle kaçabilirim… onları bir sepete koyup, birlikte kaçabilirim.
Made a bride elope from her own wedding! almost assigned Shamaldas's ashes to the sewers, and But in the last 24 hours, I would grounded an aircraft.
Şamaldasın küllerini neredeyse kanalizasyona yolladım, Ama son 24 saat içinde, bir uçuşa engel oldum, ve düğünden gelin kaçırdım.
Results: 58, Time: 0.0766

Top dictionary queries

English - Turkish