I'M A GHOST in Turkish translation

[aim ə gəʊst]
[aim ə gəʊst]
ben bir hayaletim
hayalet oldum
to be a ghost
the phantom

Examples of using I'm a ghost in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Actually, I'm a ghost.
Aslında ben… bir hayaletim.
But I'm believe I'm a ghost.
Ama ben hayalet olduğuma inanıyorum.
You're dreaming. I'm a ghost.
Hayal görüyorsun, ben de bir hayaletim.
I don't even know why I'm a ghost.
Neden bir hayalet olduğumu bile bilmiyorum.
Do you think I'm a ghost?
Hayalet olduğumu mu sanıyorsun?
I'm a ghost, dude. All I have is time, you dipshit.
Ben hayaletim dostum ne olursa olsun.
Maybe it's because I'm a ghost?
Belki de hayalet olduğum içindir.
I'm a ghost, hon, not an ancient mariner.
Ben hayaletim tatlım deniz kurdu değil.
I'm a ghost, actually.
Ben hayaletim, gerçekten bak.
You still think I'm a ghost.
Hâlâ hayalet olduğumu sanıyorsun.
I'm a ghost from the knee down.
Dizimden aşağısı bir hayaletten ibaret.
So I guess I'm a ghost now, too?
Ne yani, artık ben de mi hayalet oldum?
I'm a ghost, Mitchell's a vampire, and George and Nina are both werewolves.
Ben hayaletim, Mitchell vampir George ve Ninada kurt adam.
I'm a ghost, dumbass, I got nothing!
Ben hayaletim geri zekâlı, bir şey yapamam!
Actually, I'm a ghost. In the mirror.
Aynada. bir hayaletim. Aslında ben.
In the mirror. Actually, I'm a ghost.
Bir hayaletim. Aynada. Aslında ben.
Actually, I'm a ghost. In the mirror.
Bir hayaletim. Aynada. Aslında ben.
Actually, I'm a ghost.
Bir hayaletim. Aslında ben.
Now that I'm a ghost, I will help you make pottery.
Hayalet olduğuma göre çömlek yapmana yardım ederim.
I'm a ghost hunter now.
Artık hayalet avcısıyım.
Results: 72, Time: 0.0517

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish