I'M NOT GONNA ASK in Turkish translation

[aim nɒt 'gɒnə ɑːsk]
[aim nɒt 'gɒnə ɑːsk]
sormayacağım
to ask
to inquire
question
istemeyeceğim
ask
want
wanna
to seek
wishing
requesting
demanding
istemem
ask
want
wanna
to seek
wishing
requesting
demanding
sormam
to ask
to inquire
question

Examples of using I'm not gonna ask in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I asked you nicely, but I'm not gonna ask you again.
Sana güzelce sordum ama tekrar sormayacağım.
Listen. I'm not gonna ask you to explain why you didn't tell me.
Dinle. Senden bana niye söylemediğini açıklamanı istemeyeceğim.
I'm not gonna ask again. I want my lawyer.
Avukatımı istiyorum. Bir daha sormayacağım.
I'm not gonna ask you if you love me. Don't worry.
Merak etme, beni sevip sevmediğini sormayacağım.
I'm not gonna ask you the story of your life.
Senden hayat hikayeni anlatmanı istemeyeceğim.
I'm not gonna ask you again.- What? No.
Hayır.- Ne? Sana tekrar sormayacağım.
I'm not gonna ask you to lie.
Senden yalan söylemeni istemiyorum.
And I'm not gonna ask you to judge her, just what she did.
Ayrıca sizden onu yaptığı şey için yargılamanızı da istemiyorum.
I'm not gonna ask you again, Miss Judd.
Sizden tekrar istemeyeceğim, Miss Judd.
Sam, I'm not gonna ask you again.
Sam, senden tekrar istemeyeceğim.
I'm not gonna ask him about something I know he didn't do, okay?
Yapmadığı bir şeyi ona soramam ben, tamam mı?
I'm not gonna ask her that, Mr. Monk.
Ona hiçbir şey sormayacağım Bay Monk.
I'm not gonna ask.
Hiç sormuyorum. Gerçekten mi?
I'm not gonna ask you again.
Bir daha sormayacağım. Sorun yok.
I'm gonna trust you. I'm not gonna ask that.
Bunu istemeyeceğim. Ben sana güveneceğim.
I work alone. I'm not gonna ask you again.
Tekrar sormayacağım. Ben yalnız çalışırım.
I'm not gonna ask you again.
Tekrar sormayacağım. Ben yalnız çalışırım.
I'm not gonna ask you again. I work alone.
Ben yalnız çalışırım. Tekrar sormayacağım.
So I'm not gonna ask anymore, I'm gonna tell ya.
O yüzden artık rica etmeyeceğim, yapmanı söyleyeceğim.
I'm not gonna ask you to risk your dad's life, darling.
Senden, babanın hayatını riske atmanı isteyemem.
Results: 105, Time: 0.0505

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish