IN THE VICINITY in Turkish translation

[in ðə vi'siniti]
[in ðə vi'siniti]
civarında
nearby
neighborhood
around here
area
çevresinde
environmental
perimeter
ambient
nearby
surroundings
circumference
surrounding
neighborhood
peripheral
circle
yakınlarında
close
near
burn
soon
nearby
intimate
immediate
recent
imminent
nearly
bölgede
district
area
zone
region
county
territory
sector
local
precinct
field
etrafında
around
perimeter
there's
going around
civarda
nearby
neighborhood
around here
area
civarındaki
nearby
neighborhood
around here
area
civardaki
nearby
neighborhood
around here
area
çevrede
environmental
perimeter
ambient
nearby
surroundings
circumference
surrounding
neighborhood
peripheral
circle
çevredeki
environmental
perimeter
ambient
nearby
surroundings
circumference
surrounding
neighborhood
peripheral
circle
yakınında
close
near
burn
soon
nearby
intimate
immediate
recent
imminent
nearly
yakınındaki
close
near
burn
soon
nearby
intimate
immediate
recent
imminent
nearly
bölgedeki
district
area
zone
region
county
territory
sector
local
precinct
field
çevresindeki
environmental
perimeter
ambient
nearby
surroundings
circumference
surrounding
neighborhood
peripheral
circle
yakınlarındaki
close
near
burn
soon
nearby
intimate
immediate
recent
imminent
nearly
etrafta
around
perimeter
there's
going around
bölgesindeki
district
area
zone
region
county
territory
sector
local
precinct
field

Examples of using In the vicinity in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Suspects from the Cause in the vicinity.
Bölgede Davadan şüpheliler var.
Shah mainly grew up in the vicinity of London.
Şah ağırlıklı olarak Londra yakınlarında büyüdü.
No vehicle in the vicinity.
Çevrede araç yok.
Do you copy? Any available units in the vicinity of Noble Street?
Noble Caddesi civarındaki mevcut tüm birimler. Anlaşıldı mı?
Three units ready to respond in the vicinity.
Civarda üç birim cevap vermeye hazır bekleyecek.
Requesting back up from Sergeant Kang and patrol cars in the vicinity.
Çavuş Kangdan ve civardaki devriye araçlarından destek istiyorum.
Also reports of a gaijin in the vicinity.
Ayrıca bölgede bir yabancı olduğu rapor edildi.
The enemy has broken the line in the vicinity of Coutance.
Düşman, Coutance yakınlarında hattı yarmış.
All units in the vicinity go to 227 Maple to investigate a homicide.
Çevredeki tüm birimler, bir cinayeti araştırmak üzere 227 Maplee gidin.
I'm not picking up any vessels in the vicinity.
Çevrede herhangi bir gemi algılamıyorum.
All cars. All cars in the vicinity of 54th and Sixth Avenue, please report.
Cadde civarındaki bütün araçlar, lütfen dikkat. Sokak ve 6.
Patrol cars in the vicinity.
Civardaki devriye araçları.
Anyone else in the vicinity You would like me to arrest for the same crime?
Ayni suç için civarda tutuklamami istediginiz baska biri kaldi mi?
Man last night, we found this hairpiece… In the vicinity of the failed bomb attempt.
Dün gece, bombalı saldırı yapılan bölgede bu peruğu bulduk.
Are there any cars in the vicinity?
Çevrede hiç araba var mı?
For example, Cymothoa exigua changes sex depending on the number of females present in the vicinity.
Örneğin, Cymothoa exigua çevredeki mevcut dişi sayısına bağlı olarak cins değiştirir.
All cars in the vicinity of 54th and Sixth Avenue, please report.
Cadde civarındaki bütün araçlar, lütfen dikkat.
Later the Soviet government constructed an aluminium production plant in the vicinity of the mausoleum.
Daha sonra Sovyet hükümeti türbe yakınında bir alüminyum üretim tesisi kurdu.
Patrol cars in the vicinity, listen up.
Civardaki devriye araçları dinlesin.
Exhibiting paranormal powers somewhere in the vicinity.
Bu civarda bir yerde paranormal güçler sergiliyor.
Results: 352, Time: 0.0653

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish