NOT TO INTERFERE in Turkish translation

[nɒt tə ˌintə'fiər]
[nɒt tə ˌintə'fiər]
karışmamasını
to mix it up
to interfere
to pry
to get involved
meddling
to be involved
mingling
up
to mess with
müdahale etmememizi
to interfere
intervene
step in
intervention
to intrude
karışmamanı
to mix it up
to interfere
to pry
to get involved
meddling
to be involved
mingling
up
to mess with
müdahale etmemek
to interfere
intervene
step in
intervention
to intrude

Examples of using Not to interfere in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I told him not to interfere.
Burnunu sokmamasını söylemiştim ona.
They're in trouble, and I'm under orders not to interfere.
Başları dertte ve müdahalede bulunmama emri aldım.
He was sent here to observe, not to interfere.
Gönderilmişti, müdahale için değil. Gözlemde bulunmak için..
They told us not to interfere.
Bize müdahele etmeyin dediler.
You should know when not to interfere.- Smile.
Ne zaman burnunu sokmaman gerektiğini bilmelisin. -Gülümse.
Masterson warned me not to interfere.
Masterson karışmamam için beni uyardı.
I kept you in the dark mainly not to interfere with flow of time.
Seni zamanın akışına müdahale etme diye çoğunlukla karanlıkta gizledim.
Not to interfere with your firing and hiring work, of course.
Tabii senin işe alıp işten çıkarmana müdahale etmedim.
You are here to observe, not to interfere.
Gözlemlemek için buradasın sen, müdahale etmek için değil.
Gentlemen. Starfleet's mandate is to explore and observe, not to interfere.
Beyler! Yıldız Filosunun yetkisi keşfetmek ve gözlemlemek, müdahale etmek değil.
Gentlemen. Starfleet's mandate is to explore and observe, not to interfere.
Beyler! Yıldız Filosu emirleri keşif ve gözlem için, müdahale etmek için değildir.
Gentlemen. Starfleet's mandate is to explore and observe, not to interfere.
Beyler. Yıldız Filosunun görevi araştırma ve gözlemdir, müdahale etmek değil.
I distinctly asked you not to interfere. Miss Marple!
Bayan Marple! Size açıkça müdahale etmeyin demiştim!
Miss Marple! I distinctly asked you not to interfere.
Bayan Marple! Size açıkça müdahale etmeyin demiştim.
He was sent here to observe, not to interfere.
Gözlemde bulunmak için gönderilmişti, müdahale için değil.
Give it five years,"and if at the end of those five years you still want to die,"l promise not only not to interfere.
Beş yılın sonunda hâlâ ölmek istiyorsan müdahale etmeyeceğim, birkaç tane de jilet vereceğim.
May make for them. Not to interfere in any arrangements the children's aid society.
Düzenlemelerden hiçbirine müdahale etmeyeceğime söz veriyorum. onlar için yapacağı… Yardım Derneğinin… Çocuklara.
In any arrangements the children's aid society Not to interfere may make for them.
Düzenlemelerden hiçbirine müdahale etmeyeceğime söz veriyorum. onlar için yapacağı… Yardım Derneğinin… Çocuklara.
as such a surprise, commander but I warned you not to interfere.
yarbay ama karışmamanız konusunda uyarılmıştınız.
I kept you in the dark mainly not to interfere with flow of time. The future?!
Zamanın akışına müdahale etmemen için geride tutuyorum. Gelecek!!
Results: 61, Time: 0.0509

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish