WE CAN GET OUT OF HERE in Turkish translation

[wiː kæn get aʊt ɒv hiər]
[wiː kæn get aʊt ɒv hiər]
buradan çıkabiliriz

Examples of using We can get out of here in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Can you both stop bickering, so we can get out of here?
Ağız dalaşını bırakabilir misiniz, böylece buradan gidebiliriz?
We can get out of here. We can go back to civilization,
Buradan kurtulabiliriz. Medeniyete geri dönebiliriz
get to the last ambulance, we can get out of here.
O yüzden garaja inip son ambulansa ulaşabilirsek buradan gidebiliriz.
Well, if the cops won't believe us, then at least we can get out of here.
Tamam, polisler bize inanmayacak olursa en azından buradan çıkıp gidebiliriz.
We could get out of here.
Buradan birlikte çıkabiliriz.
And even if we could get out of here, that nuke sale would till go through,
Buradan dışarı çıkabilseydik bile, o nükleer bomba satışı elbet olacak
We can get out of here.
Çubukları kırarsan dışarı çıkabiliriz.
We can get out of here.
Bu parmaklıkları bükersen dışarı çıkabiliriz.
So we can get out of here?
Biz de defolup gidebilsek?
We can get out of here right now.
Hemen çekip gidebiliriz buradan.
You sure we can get out of here?
Buradan bir çıkış olduğuna emin misin?
Is the only way we can get out of here.
Buradan sadece böyle çıkabiliriz.
Take the money so we can get out of here.
Parayı al da bir an önce buradan def olup gidelim.
First, find my collar so we can get out of here.
Öncelikle, tasmamı bulun da buradan çıkabilelim.
Now take the amp so we can get out of here.
Haplarını al da defolup gidelim buradan.
Now take the amp so we can get out of here.
Uyuşturucunu al da defolup gidelim buradan.
Freddy, just do it so we can get out of here.
Freddy, sen de yap da gidelim buradan.
We should concentrate on repairing the ship so we can get out of here.
Geminin tamirine yoğunlaşmalıyız ki burdan gidebilelim.
Would you sign it so we can get out of here?
Şunu imzalasan da biz de buradan gitsek.
We can get out of here, all right?
Buradan çıkabiliriz, tamam mı?
Results: 880, Time: 0.0687

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish