WENT TO HELL in Turkish translation

[went tə hel]
[went tə hel]
cehenneme gitti
cehenneme döndü
cehennemi boyladı
cehenneme giden
cehenneme gittin
cehenneme gittim
cehenneme dönmüştü

Examples of using Went to hell in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Lana Brewster's the reason my life went to hell.
Hayatımın cehenneme dönmesinin tek nedeni Lana Brewster.
I went to Hell. Hell..
Cehennem. Cehenneme gittim ben.
You were happy in your own bubbles while the country went to hell.
Tüm ülke cehenneme dönerken siz sırça köşklerinizde mesuttunuz.
After the boy went to hell, will be there!
Sonra oğlum cehenneme gidip, orda kalacak!
The whole thing went to hell?
Ama ortalık cehenneme mi döndü?
We broke up, and everything went to hell.
Ayrıldık ve her şey kötü gitti.
You saying your husband went to hell?
Sen diyorsun ki… kocası cehenneme mi gitti?
You see, Hitler died and went to Hell, and i'm an angel from Heaven.
Hitler öldü ve cehenneme gitti, göreceksin. Ve ben cennetten bir meleğim.
Except the bomb guy. He went to hell, on account of he didn't get a shadow.
O cehenneme gitti ve o yüzden gölgesi yok. Bombacı hariç.
The night that everything went to hell. Yeah, well, we tried to get her out.
Evet, onu şehirden çıkarmaya çalıştık ama o gece her şey cehennemi boyladı.
Absurd. What was he, a bad elephant who died and went to hell?
Ne saçmalık. Ölüp de cehenneme giden kötü bir engerek miydi ki?
Yeah, well, we tried to get her out the night that everything went to hell.
Evet, onu şehirden çıkarmaya çalıştık ama o gece her şey cehennemi boyladı.
The Saint killed our enemies, then went to hell to ask Jesus to increase the severity of their punishment, and you reward him with vomit?
Aziz Gorgus düşmanlarımızı öldürdü ve İsadan onları cezalarını ağırlaştırmasını istemek için cehenneme gitti. Sense onu kusmukla ödüllendiriyorsun?
Bart, you went to Hell and came back a winner, like Jesus.
Bart, sen cehenneme gittin… ve kazanan bir şekilde geri geldin. Tıpkı İsa gibi.
Many people I loved… members of my own family went to hell, and they're there for good.
Sevdiğim birçok kişi… ailemin fertleri cehenneme gitti ve orada kalacak.
The year my mom died and everything went to hell. She looks exactly like me when I was nine.
Dokuz yaşımdaki halime benziyor, annem ölmüş ve her şey cehenneme dönmüştü.
Members of my own family went to hell, and they're there for good. Many people I loved.
Sevdiğim birçok kişi… ailemin fertleri cehenneme gitti ve orada kalacak.
The only time I ever stuck my neck out to save anything… and it all went to hell.
Bu benim birşeyi kurtarmaya çalıştığım tek andı… Ve hepsi cehenneme gitti.
It was built as a refuge for the government elite in case the world went to hell.
Dünya bir cehenneme dönerse diye, hükümetin seçkin tabakasına sığınak olması için yapılmış.
Like they were before their lives went to hell. It was a chance for all my friends to be themselves again.
Arkadaşlarımın eski hallerine, hayatları cehenneme dönüşmeden öncesine… dönmeleri için bir fırsattı bu.
Results: 61, Time: 0.0387

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish