WRONG WITH THAT in Turkish translation

[rɒŋ wið ðæt]
[rɒŋ wið ðæt]
bu yanlış
this is wrong
this false
that's incorrect
this misguided
this is a mistake
this isn't right
that's not true
that is inaccurate
bunda yanlış
this is wrong
this false
that's incorrect
this misguided
this is a mistake
this isn't right
that's not true
that is inaccurate
bunda bir sorun
that's a question
bunda kötü
this bad
this evil
this wicked
this terrible
this dark
to that awful
this nasty
this mean
that's unfortunate
this shitty
ters
wrong
reverse
opposite
backwards
upside down
inverse
sideways
awry
other
adverse
var bu
have
's wrong with that
got
here on this
in this
have you had that
's the matter with that
have you had this
there's this
bunda yanlis olan
bunun yanlış
this is wrong
this false
that's incorrect
this misguided
this is a mistake
this isn't right
that's not true
that is inaccurate
bir kötülük yok ne olmuş ki

Examples of using Wrong with that in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
For a good friendship, nothing wrong with that.
İyi bir arkadaşlık için, bunda kötü bir şey yok.
Josef buys his merchandise in Sweden, there's nothing wrong with that.
Josef İsveçte malı aldı, bunda bir sorun yok.
There's nothing wrong with that, right?
Bunun yanlış bir tarafı yok, değil mi?
And nothing wrong with that.
Bu yanlış değil.
There's nothing wrong with that.- No, no, no, really.
Hayır, cidden. Bunda bir sorun yok.
Not that there's anything wrong with that.
Tabi bu yanlış birşey değil.
And there's nothing wrong with that.
Bunun yanlış bir tarafı da yok.
It's good, thinking big, nothing wrong with that.
Güzel, büyük düşünüyorsun, bunda bir sorun yok.
Not that there's anything wrong with that.
Tabi bu yanlış birşey olduğundan değil.
There's nothing wrong with that.
Bunun yanlış bi tarafı yok.
There is nothing wrong with that, what your child eats?
Bu yanlış bir şey değil, çocuğunuz ne yiyor?
You can't see what's wrong with that?
Bunun yanlış olduğunu göremiyor musun?
Ain't nothing wrong with that.
Bu yanlış bir şey değil.
I'm not saying that there's anything wrong with that.
Bunun yanlış bir şey olduğunu söylemiyorum.
Nothing wrong with that.
Bu yanlış değil.
Is there somethin' wrong with that?
Bunun yanlış bir tarafı mı var?
There's nothing wrong with that.
Bu yanlış değil.
Then you will be Chuck, and there is nothing wrong with that.
Chuck olacaksın. Bu yanlış değil.
Dad's crack." Can't go wrong with that.
Babamın çatlağı. Bu yanlış gidemez.
There's nothing wrong with that.
Bu kötü bir şey değil.
Results: 245, Time: 0.0817

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish