Examples of using
The effective exercise
in English and their translations into Ukrainian
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
to make arrangements for organising or securing the effective exercise of rights of access;
це доречно, організовувати або забезпечити ефективне здійснення права доступу;
The obligation on States to ensure the effective exercise of human rights involves not only negative obligations of non-interference,
Зобов'язання держави полягає у забезпеченні ефективної реалізації прав людини і включає не тільки негативні зобов'язання невтручання, а й позитивні зобов'язання
A failure by a Contracting State to comply with interim measures is to be regarded as preventing the Court from effectively examining the applicant's complaint and as hindering the effective exercise of his or her right and, accordingly, as a violation of Article 34.
Недотримання Державами-учасницями тимчасових заходів має розцінюватися як перешкоджання Суду в ефективному розгляді скарги заявника та як заважання в ефективному здійсненні його/її прав та, відповідно, як порушення статті 34 Конвенції.
A failure by a member state to comply with interim measures was to be regarded as preventing the Court from effectively examining the applicant's complaint and as hindering the effective exercise of his or her right, thus violat- ing Article 34 of the Convention.
Недотримання Державами-учасницями тимчасових заходів має розцінюватися як перешкоджання Суду в ефективному розгляді скарги заявника та як заважання в ефективному здійсненні його/її прав та, відповідно, як порушення статті 34 Конвенції.
A failure to comply with interim measures is to be regarded as preventing the Court from effectively examining the applicant's complaint and as hindering the effective exercise of his or her right and, accordingly,
Недотримання Державами-учасницями тимчасових заходів має розцінюватися як перешкоджання Суду в ефективному розгляді скарги заявника та як заважання в ефективному здійсненні його/її прав
origin of their disabilities, the effective exercise of the right to independence,
можливості ефективно здійснювати право на самостійність,
simple guide containing practical information to facilitate the effective exercise of rights under this Act,
містили б практичну інформацію, яка б сприяла ефективній реалізації прав згідно з цим Законом,
With a view to ensuring the effective exercise of the right of workers to the protection of their claims in the event of the insolvency of their employer, the Parties undertake
З метою забезпечення ефективного здійснення права працівників на захист їхніх прав у разі банкрутства їхнього роботодавця Сторони зобов'язуються забезпечити,
In order to defend and protect the effective exercise of citizenship, democracy is said to need a viable state with bureaucratic competence, strong fiscal capacity,
За визначенням, для відстоювання й захисту ефективного здійснення громадянських прав демократія потребує життєздатної, бюрократично компетентної держави з потужною бюджетною забезпеченістю
difficulties involved in their enforcement, prevent the effective exercise of their supervisory functions.
труднощі у забезпеченні їх виконання перешкоджають ефективному здійсненню їх наглядових функцій.
With a view to ensuring the effective exercise of the right of children
З метою забезпечення ефективного здійснення права дітей
material rules guaranteeing the effective exercise of his rights, though vague
матеріальних вимог, що гарантують ефективне здійснення її прав, при тому, що неясна
With a view to ensuring the effective exercise of the right of children
З метою забезпечення ефективного здійснення права дітей
Council Directive 77/92/EEC of 13 December 1976 on measures to facilitate the effective exercise of freedom of establishment
ДИРЕКТИВА РАДИ 77/92/ЕЕС від 13 грудня 1976 року щодо заходів зі спрощення ефективного здійснення свободи підприємництва
transparency is a basic precondition for the effective exercise of freedom of expression
прозорість є основною передумовою ефективного здійснення свободи вираження поглядів
Promotion of mobility by overcoming obstacles to the effective exercise of free movement.
Сприяння мобільності шляхом подолання перешкод для ефективного здійснення вільного пересування.
Promotion of mobility by overcoming obstacles to the effective exercise of free movement.
Сприяння мобільності через усунення перешкод на шляху ефективного використання права на вільне пересування».
Promotion of mobility by overcoming obstacles to the effective exercise of free movement with particular attention to.
Сприяння мобільності через усунення перешкод ефективному здійсненню свободи пересування, приділяючи особливу увагу.
With a view to ensuring the effective exercise of the right of workers to protection in cases of.
Забезпечення ефективного здійснення права працівників на захист їхніх прав у разі.
Please note that paragraphs 1 to 2 above do not form requirements for the effective exercise of your right to cancel.
Зверніть увагу, що пункти 1-2 вище не формують вимог щодо ефективного використання вашого права на скасування.
Українська
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文