HELP FROM in Urdu translation

[help frɒm]
[help frɒm]
سے مدد
for help from
assistance from
for succour to
aid from
relief from
support from
طرف سے نصرت
help from
سے کمک

Examples of using Help from in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
(We shall say):'Do not groan today, surely you shall receive no help from Us'.
آج مت چلاّؤ! تم کو ہم سے کچھ مدد نہیں ملے گی
It is OKAY to accept help from others.
آٹھویں خوبی ہے دوسروں کی مدد
For this process, request help from a lawyer.
اس عمل کے لئے، ایک وکیل سے مدد کی درخواست کریں
We even had some help from children in Thailand!
تھا ئی لینڈ میں بچوں کی مدد کرتا ہے!
Sought help from the Faceless Men.
بے گھر مردوں سے مدد کی
And(He will give you) another(blessing) which ye love: help from Allah and present victory. Give good tidings(O Muhammad) to believers.
اور وہ دوسری چیز جو تم چاہتے ہو وہ بھی تمہیں دے گا، اللہ کی طرف سے نصرت اور قریب ہی میں حاصل ہو جانے والی فتح اے نبیؐ، اہل ایمان کو اِس کی بشارت دے دو
One of these ways is to get help from other believers.
سکیں گے۔ ایسے وقت ان کے لیے یہ جائز ہے کہ وہ دوسرے مسلمانوں سے کمک حاصل کرنے
And sometimes that may take help from others, help from other believers.
سکیں گے۔ ایسے وقت ان کے لیے یہ جائز ہے کہ وہ دوسرے مسلمانوں سے کمک حاصل کرنے
Strive for that which is beneficial to you, seek help from Allah, do not be weak and incapable.”.
تو صبر کر اور تجھ سے صبر ہو سکے اللہ ہی کی مدد سے اور ان پر غم نہ کھا
Whatever the motivation, more and more couples are seeking help from sex therapists at Relationships Scotland.
جو کچھ بھی حوصلہ افزائی کرتا ہے، اسکاٹ لینڈ کے تعلقات میں جنسی تھراپسٹ کی مدد سے زیادہ سے زیادہ جوڑے شامل ہیں
And another(favour will He bestow,) which ye do love,- help from Allah and a speedy victory.
اور دوسری بات جو تم پسند کرتے ہو الله کی طرف سے مدد ہے اور جلدی فتح
My dear countrymen, I need a help from you and I believe that you will come along with me.
میرے عزیز ہم وطنوں، میں نے آپ سے ایک مدد کی ضرورت ہے اور مجھے یقین ہے کہ آپ کے ساتھ آئے گا me
And also(He will give you) another(blessing) which you love, help from Allah(against your enemies) and a near victory.
اور دوسری بات جو تم پسند کرتے ہو الله کی طرف سے مدد ہے اور جلدی فتح
He will also grant you the other favour that you desire: help from Allah and a victory that will come soon.
اور دوسری بات جو تم پسند کرتے ہو الله کی طرف سے مدد ہے اور جلدی فتح اور ایمان والوں کو
But they have all told me that," he said,"and I have never received help from any of them.".
اُن کا کہنا ہے کہ اُنھوں نے زُلفی بُخاری سے مدد کی اپیل کی تھی مگر اُنھوں نے کسی قسم کی مدد نہیں کی
And(He will give you) another(blessing) which ye love: help from Allah and present victory.
اور دوسری بات جو تم پسند کرتے ہو الله کی طرف سے مدد ہے اور جلدی فتح
And yet another(blessing) that you love: help from Allah and a victory near at hand; and give good news to the believers. Muhammad Ali.
اور دوسری بات جو تم پسند کرتے ہو الله کی طرف سے مدد ہے اور جلدی فتح اور ایمان والوں کو خوشخبری دے دے
Help from Allah and a victory near at hand,
اللرُ کی طرف سے مدد اور قریبی فتح
(Besides forgiveness) you will receive other favors which you will love: help from God and an immediate victory(Muhammad),
اور دوسری بات جو تم پسند کرتے ہو الله کی طرف سے مدد ہے اور جلدی فتح
And another(favour will He bestow,) which ye do love,- help from Allah and a speedy victory.
اور ایک چیز اور بھی جسے تم پسند کرتے ہو… اللرُ کی طرف سے مدد اور قریبی فتح
Results: 225, Time: 0.0733

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu