Examples of using When it is said to them in English and their translations into Urdu
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Computer
And when it is said to them:"What is it that your Lord has sent down(unto Muhammad SAW)?" They say:"Tales of the men of old!".
And when it is said to them,“Come to what God has revealed, and to the Messenger,” you see the hypocrites shunning you completely.
And when it is said to them,“Come to what God has revealed,
And when it is said to them:"Make not mischief on the earth," they say:"We are only.
And when it is said to them,"Believe in what Allah has sent down".
And when it is said to them,‘Believe as people have believed,” they say,“Shall we believe as fools believe?”.
When it is said to them:'Come to what Allah has sent down and to the Messenger' you see the hypocrites completely
When it is said to them,'Bow down(before your Lord)!' they bow not down.
And when it is said to them,"Come to what Allah has revealed and to the Messenger," you see the hypocrites turning
When it is said to them:"Make not mischief on the earth," they say:"We are reformers only.
And when it is said to them,"Come to what Allah has revealed
And when it is said to them: Guard against what is before you
When it is said to them:"Bow in homage," they do not bow.
When it is said to them:"What is it that your Lord(Who sustains,
And when it is said to them,“Follow what Allah has sent down”,
And when it is said to them,“Come! Allah's Noble Messenger may seek forgiveness for you”- they turn heads away,
And when it is said to them,“Follow what Allah has sent down”,
And when it is said to them,“Prostrate to the Most Gracious”- they say,“And what is the Most Gracious? Shall we prostrate to whatever you command us?” And this command only increases the hatred in them.(Command of Prostration 7).
And when it is said to them,“Come! Allah's Noble Messenger may seek forgiveness for you”- they turn heads away,
And when it is said to them,“Follow what God has revealed,” they say,“Rather, we follow what we found