COMMANDED in Vietnamese translation

[kə'mɑːndid]
[kə'mɑːndid]
chỉ huy
commander
conductor
direct
ra lệnh
order
dictate
command
truyền
transmission
transfer
infusion
communication
traditional
media
spread
stream
transfusion
television
lệnh
order
command
warrant
instruction
ordinance
decree
dặn
tell
say
commanded
asked
instructed
warned
to him
chỉ đạo
direct
direction
steer
guidance
command
dictate
instruct
helmed
ra lịnh
ordered
commanded
the going forth of the commandment

Examples of using Commanded in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There is also a multiplicity of field exercises where the dog is commanded to sit, lie down, and stand while the trainer continues to move.
Ngoài ra còn có một đa dạng của bài tập trường nơi con chó được ra lệnh ngồi, nằm xuống, và đứng trong khi các huấn luyện viên tiếp tục di chuyển.
On time in late January of 1975, Jurjevic devised a plan and commanded four aircraft of his regiment to lift off into the air suddenly.
Cuối tháng 1.1975, Jurjevic quyết định lập ra một kế hoạch và chỉ đạo cho 4 máy bay của trung đoàn hãy cất cánh bất ngờ.
His Majesty has commanded us to join forces with the army, so I'm asking you when we are doing that.
Bệ hạ đã ra lệnh cho chúng ta bắt buộc phải gia nhập quân đội.
There are many, many examples in the Bible where God commanded a war- where God said,“Go to war!”.
Có nhiều, nhiều trường hợp trong Kinh thánh Đức Chúa Trời ra lịnh chiến tranh, ở đó Đức Chúa Trời phán:“ Hãy đánh trận!”.
And that you have been commanded to reach settlement. I have word
Và ông được ra lệnh là phải tiến tới hoà giải.
Zemin is the one who launched, plotted and commanded the evil persecution.
bày mưu, và chỉ đạo cuộc đàn áp tà ác.
Now the chief priests and the Pharisees had commanded that if anyone knew where he was,
Vả, các thầy tế lễ cả và người Pha- ri- si đã ra lịnh, nếu ai biết Ðức Chúa Jêsus ở đâu,
Especially, on June 9, the Prime Minister directly commanded and participated in calling the whole country to fight against plastic waste.
Đặc biệt, ngày 9/ 6 vừa qua, Thủ tướng Chính phủ trực tiếp chỉ đạo và tham gia phát động toàn dân ra quân chống rác thải nhựa.
Mark 6: 39 And he commanded them to make all sit down by companies upon the green grass.
Và ông chỉ thị cho họ để làm cho họ tất cả ngồi xuống thành từng nhóm trên cỏ xanh.
So Abimelech commanded all the people,“Whoever touches this man or his wife will
A- bi- mê- léc bèn truyền lịnh cho cả dân chúng
Charles VI, commanded to clear the ruins and built a new royal residence here.
Charles VI, đã chỉ huy dọn dẹp tàn tích và xây dựng một nơi ở mới của hoàng gia tại đây.
God commanded,"Stop, fool, leave not thy home' but still he heard not.
Thượng Đế phán:“ Này, tên khùng dại, đừng bỏ gia đình”, nhưng ẩn sĩ không nghe thấy.
And did you eat of that tree I commanded you not to eat?
Có phải ngươi đã ăn trái cây mà Ta đã truyền lệnh rằng, ngươi không được ăn?
The Lord commanded His people to observe every seventh year as a Sabbatical Year and every fiftieth year as a Year of Jubilee.
Chúa đã ra lệnh cho dân Ngài kỷ niệm mỗi năm thứ 7 làm một năm Sa- bát và mỗi năm thứ 50 làm một năm Hân Hỉ.
Isn't that what Christ commanded us to do in Luke 6- to help out even those who seem to be our enemies?
Há đó chẳng là điều Đấng Christ truyền lịnh chúng ta phải làm trong Lu- ca 6 giúp đỡ ngay cả những người có vẻ như là kẻ thù của chúng ta sao?
The German 19th Panzer Corps- commanded by General Heinz Guderian- had occupied the city, which lay within
Quân đoàn thiết giáp Panzer số 19 dưới quyền chỉ huy của Heinz Guderian đã chiếm thành phố này
The military wing of FRELIMO was commanded by Filipe Samuel Magaia,
Cánh quân sự của FRELIMO nằm dưới quyền chỉ huy của Filipe Samuel Magaia,
In his"Great Commission," the resurrected Jesus commanded that his teachings be spread to all the world.
Trong" Ủy ban vĩ đại" của mình, Giêsu khi phục sinh đã ra lệnh rằng những lời dạy của ông được truyền bá ra toàn thế giới.
Titus Statilius Taurus commanded Octavian's armies,
Titus Statilius Taurus chỉ huy bộ binh của Octavian,
But how can it rest when the LORD has commanded it, when he has ordered it to attack Ashkelon and the coast?'.
Làm thế nào nó nghỉ yên được, Khi CHÚA đã truyền dặn nó, Khi Ngài đã giao cho nó nhiệm vụHình phạt Ách- ca- lôn và miền duyên hải?”.
Results: 2129, Time: 0.0845

Top dictionary queries

English - Vietnamese