COMPARED WITH WOMEN in Vietnamese translation

[kəm'peəd wið 'wimin]
[kəm'peəd wið 'wimin]

Examples of using Compared with women in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
So people with obesity(a BMI of 30) had nearly double the risk of early-onset colorectal cancer compared with women in the normal BMI range(18.5 to 22.9).
Vì vậy, những người mắc bệnh béo phì( chỉ số BMI là 30) có nguy cơ mắc ung thư đại trực tràng sớm gấp đôi so với phụ nữ có chỉ số BMI bình thường( 18,5 đến 22,9).
Compared with women who took acetaminophen less than once per week, women who used
Còn so với những phụ nữ sử dụng acetaminophen chưa đến 1 lần/ tuần,
Overall, compared with women who reported a low intake of grilled, barbecued,
Nhìn chung, so với những phụ nữ báo cáo ăn ít hịt nướng,
1980 had a slightly(30%) increased risk of NHL compared with women who had never used hair dye,
tăng mắc U Lympho Hogdkin so với những phụ nữ chưa bao giờ nhuộm tóc, trong khi không
Compared with women who used acetaminophen less than once per week, women who used
Còn so với những phụ nữ sử dụng acetaminophen chưa đến 1 lần/ tuần,
Taking the breast cancer drug Anastrozole for five years reduces the chances of post-menopausal women at high risk of breast cancer developing the disease by 53 percent compared with women who took a placebo, according to a study published in the Lancet Dec. 12.
Anastrozole- thuốc trị ung thư vú trong năm năm làm giảm cơ hội của phụ nữ sau mãn kinh có nguy cơ cao của bệnh ung thư vú phát triển bệnh bằng 53% so với những phụ nữ dùng giả dược, theo một nghiên cứu được công bố trên tạp chí Lancet.
heart disease when compared with women who had few or no whole grains in their diet.
thấp hơn 31% so với những phụ nữ có ít hoặc không có ngũ cốc trong chế độ ăn uống của họ.
of colon cancer and a 10 percent increased risk of endometrial cancer compared with women who typically sat for 8 hours daily.
10% nguy cơ ung thư nội mạc tử cung so với những phụ nữ thường ngồi cho 8 giờ mỗi ngày.
According to an American Cancer Society study, women who spent six or more hours each day sitting(when not working) had a 10% greater risk for invasive breast cancer, compared with women who sat less than three hours a day, and an increased risk for other cancer types as well.
Trong một nghiên cứu của Hiệp hội Ung thư Hoa Kỳ, những phụ nữ dành 6 giờ mỗi ngày ngồi khi không làm việc có nguy cơ mắc ung thư vú xâm lấn cao hơn 10% so với những phụ nữ ngồi dưới 3 giờ mỗi ngày và tăng nguy cơ mắc bệnh ung thư khác các loại là tốt.
an increase in energy expenditure and fat oxidation compared with women who ate long-chain or saturated fatty acids.
quá trình oxy hóa chất béo so với những phụ nữ ăn các axit béo chuỗi dài hoặc bão hòa.
history of miscarriage or stillbirth were more likely to have a successful pregnancy if they took 81 mg of aspirin daily with folic acid, compared with women who took a placebo.
sảy thai có nhiều khả năng mang thai thành công nếu họ uống 81 mg aspirin mỗi ngày với axit folic, so với những phụ nữ dùng giả dược.
daily had the highest body mass index(BMI) and the highest levels of visfatin(a protein secreted by fat cells), compared with women who slept 6 hours or more per day(28).
mức độ cao nhất của visfatin( một loại protein được tiết ra bởi các tế bào mỡ), so với những phụ nữ ngủ 6 tiếng trở lên mỗi ngày.
In an American Cancer Society study, women who spent 6 hours or more each a day sitting when not working had a 10% greater risk for invasive breast cancer compared with women who sat less than 3 hours a day,
Trong một nghiên cứu của Hiệp hội Ung thư Hoa Kỳ, những phụ nữ dành 6 giờ mỗi ngày ngồi khi không làm việc có nguy cơ mắc ung thư vú xâm lấn cao hơn 10% so với những phụ nữ ngồi dưới 3 giờ mỗi ngày
As compared with women who had never used hormonal contraception, the relative risk
Khi so sánh với những phụ nữ không bao giờ sử dụng biện pháp ngừa thai bằng hormon,
for a woman with a BMI of 40 it is 43% lower compared with women with a BMI between 21 and 29.
đối với phụ nữ có BMI của 40 thì thấp hơn 43% so với phụ nữ có BMI giữa 21 và 29.
breast cancer recurrence and a 29% decreased risk of death, compared with women who consumed little
nguy cơ tử vong giảm đi 29% so với phụ nữ dùng ít
blood samples showed that women with the lowest levels of EPA+DHA(with EPA+DHA levels of 1.6% or less) had a 10 times higher risk of early preterm birth when compared with women in the three highest groups(with EPA+DHA levels of 1.8% or higher).
ít hơn tổng số axit béo huyết tương- có nguy cơ sinh non sớm gấp 10 lần khi so sánh với phụ nữ ở ba nhóm cao nhất, có mức EPA+ DHA là 1,8% hoặc cao hơn.
for a woman with a BMI of 40 it's 43 per cent lower compared with women with a BMI between 21 and 29.
đối với phụ nữ có BMI của 40 thì thấp hơn 43% so với phụ nữ có BMI giữa 21 và 29.
In the birth outcome study, we found increased odds of preterm birth and suggestive evidence for reduced birth weight among women with higher unconventional natural gas development activity(those closer to more and bigger unconventional wells), compared with women with lower unconventional natural gas development activity during pregnancy.
Trong nghiên cứu về kết quả sinh nở, chúng tôi đã tìm thấy tỷ lệ sinh non tăng lên và bằng chứng gợi ý về việc giảm cân ở những phụ nữ có hoạt động phát triển khí tự nhiên không theo quy ước cao hơn( những người gần với giếng ngày càng lớn hơn), so với những phụ nữ có hoạt động phát triển khí tự nhiên thấp hơn trong khi mang thai.
Professor Carole Longson, director of the centre for health technology evaluation at NICE, said:“For this appraisal we've been able to consider updated results from the trial used in the original guidance that show women taking eribulin lived on average almost three months longer compared with women taking other treatments.
Giáo sư Carole Longson, giám đốc trung tâm đánh giá công nghệ y tế của NICE cho biết:“ Đối với thẩm định này, chúng tôi đã xem xét các kết quả cập nhật từ các thử nghiệm được sử dụng trong hướng dẫn ban đầu cho thấy phụ nữ dùng eribulin có tuổi thọ tăng hơn trung bình gần ba tháng so với phụ nữ dùng phương pháp điều trị khác“.
Results: 86, Time: 0.0353

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese