not in violationnon-infringementno violationdoes not violatewithout breakingdoes not infringedon't breakdid not breachare not violatinghas not violated
didn't breakwithout breakingnot be brokenweren't breachedno breakageis unbrokenwithout bursting
Examples of using
Did not break
in English and their translations into Vietnamese
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Dumbledore did not break the silence that stretched between them now, but waited, with a look of pleasant expectancy,
Dumbledore không phá vỡ sự im lặng đang tràn ra giữa họ trong lúc này,
Gunnlaugsson has said he did not break any laws and his wife did not benefit financially.
Ông Gunnlaugsson nói rằng mình không vi phạm quy định nào và vợ ông không được lợi về tài chính.
Dumbledore did not break the silence that stretched between them now, but waited, with a look of pleasant expectancy,
Cụ Dumbledore không phá vỡ sự im lặng lan tỏa giữa hai người trong lúc này,
The company said that the CA did not break into the user account, but that the user
Hãng cho rằng CA không đột nhập vào tài khoản người dùng,
United did not break any law, and he agreed to the policy
United đã không vi phạm bất kỳ luật lệ nào,
Do not know why you would restrict access did not break any rules.
Tôi không biết lý do tại sao bạn sẽ hạn chế quyền truy cập đã không phá vỡ bất cứ quy tắc.
Without confirming details, Russia's foreign minister said Russian supplies did not break any international rules.
Không xác nhận chi tiết, Ngoại trưởng Nga nói việc cung ứng hàng của Nga không vi phạm bất kỳ quy tắc quốc tế nào.
Was blockaded in Providence, Rhode Island, shortly after her completion, and did not break out of the blockade until 8 March 1778.
Chiếc Warren bị phong tỏa tại Providence, Rhode Island ngay sau khi nó được đóng xong và nó đã không phá vỡ được vòng vây phong tỏa cho đến ngày 8 tháng 3 năm 1778.
My car is completely demolished, but this bottle of Mogen David wine did not break.
Xe tôi nát hết nhưng chai rượu nho Mogen David đây không bị vỡ.
Visinescu's lawyers said he was only obeying orders and did not break the law.
Các luật sư bênh vực cho ông Visinescu nói ông chỉ tuân lệnh cấp trên và không vi phạm luật pháp.
dollar rebounded to 0.7090, which is higher than the expected rebound of 38.2%, but did not break the recent high of 0.7095.
cao hơn mức hồi phục dự kiến, nhưng không phá vỡ mức cao gần đây là 0.7095.
He insisted that the two payments to those women did not break campaign finance law.
Ông cũng cho rằng, việc chuyển tiền cho 2 phụ nữ nói trên không vi phạm luật tài chính chiến dịch tranh cử.
We will not remove your links and post until you did not break the rules written on this page.
Chúng tôi sẽ không loại bỏ các liên kết và bài viết của bạn cho đến khi bạn đã không phá vỡ các quy tắc viết trên trang này.
HKU's management noted in December that Tai's donation did not break the university's rules,
Ban Quản lý HKU đã xác nhận vào tháng 12/ 2014, khoản quyên góp của ông Đới không vi phạm quy định của trường,
when I uploaded a few albums, it did not break my connection.
khi tôi tải lên một vài album, nó không phá vỡ kết nối của tôi.
business with North Korea, but says he believes he did not break any laws.
nhưng tin rằng mình không vi phạm bất kỳ luật nào.
Here the German army in the early days managed to penetrate the Soviet defense, but did not break it.
Tại đây, quân đội Đức trong những ngày đầu đã tìm cách thâm nhập vào tuyến phòng thủ của Liên Xô, nhưng đã không phá vỡ nó.
British policy allowed dissidents to live in Hong Kong as long as they did not break local laws or harm British interests.
Chính sách của Anh cho phép những người bất đồng chính kiến sống ở Hong Kong miễn là họ không vi phạm luật pháp địa phương hoặc làm tổn hại đến lợi ích của Anh.
so it you did not break while cutting.
để nguội một chút, vì vậy nó bạn không phá vỡ trong khi cắt.
That way you will have evidence later that you did not break anything or make it dirty.
Bằng cách đó bạn sẽ có bằng chứng sau này mà bạn đã không phá vỡ bất cứ điều gì hoặc làm cho nó bẩn.
Tiếng việt
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
中文