HOW TO FACE in Vietnamese translation

[haʊ tə feis]
[haʊ tə feis]
cách đối mặt
how to face
how to cope
a way to cope
how to confront
làm thế nào để đối mặt
how to face
of how to cope
cách đối diện
how to face
làm thế nào để đối diện

Examples of using How to face in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Active Hope: How to Face the Mess We're in without Going Crazy.
Hy vọng tích cực: Làm thế nào để đối mặt với sự hỗn loạn Chúng ta đang ở trong mà không phát điên.
We wanted to be with our children more and relearn from them how to face the world together with fresh eyes, creativity and wonder.
Chúng tôi muốn được ở bên con nhiều hơn và học hỏi từ chúng cách đối mặt với thế giới cùng với đôi mắt tươi mới, sáng tạo và kỳ diệu.
When revisiting the past is the only way forward: how to face our unresolved experiences.
Khi nhìn lại quá khứ là cách duy nhất về phía trước: làm thế nào để đối mặt với những trải nghiệm chưa được giải quyết của chúng ta.
More and more people must struggle with how to face the new reality of a life-threatening disease.
Ngày càng có nhiều người phải vật lộn với cách đối mặt với thực tế mới của một căn bệnh đe dọa tính mạng.
Let us discover how it appears and how to face it.
Hãy để chúng tôi khám phá làm thế nào nó xuất hiện và làm thế nào để đối mặt với nó.
Here, we will discuss the part about how to face death in the Tibetan text Bardo Tödröl or Liberation through Hearing during the Intermediate State.
Ở đây, chúng ta sẽ thảo luận phần về cách đối mặt với cái chết trong bản văn Tạng ngữ Bardo Todrol hay Giải Thoát Nhờ Nghe Trong Trạng Thái Trung Gian.
One of my clients, Simone, at age ten is learning how to face her challenging emotions.
Một trong những khách hàng của tôi, Simone, ở tuổi mười đang học cách đối mặt với những cảm xúc đầy thách thức của mình.
strength and how to face difficulties.
sức mạnh và cách đối mặt với khó khăn.
Can Zhao Yu use this chance to learn how to face himself honestly and learn how to love?
Zhao Yu có thể sử dụng cơ hội này để học cách đối mặt với chính mình và học cách yêu?
to live without fear, know how to face risks etc.
biết cách đối mặt với rủi ro v. v.
We often wonder about how to face these storms, or how to help our children pull through in these situations.
Chúng ta thường tự hỏi về cách để đối diện với những cơn bão này, hoặc cách để giúp các con cái của chúng ta vượt qua những hoàn cảnh này.
We often wonder about how to face these storms, or how to help our children pull through in these situations.
Chúng ta thường ngẫm nghĩ về cách làm thế nào để đối đầu với những thứ bão tố ấy, hay làm sao giúp cho con em của chúng ta vượt qua được những tình trạng này.
Part of the reason some people struggle with being resilient is because they don't know how to face their problems.
Một phần của nguyên nhân khiến mọi người gặp khó khăn trong việc trở nên kiên cường là vì họ không biết cách để đối mặt với rắc rối.
Children need to learn how to face up to challenges because as they grow older things become more difficult
Trẻ em cần phải học được cách đối mặt với thách thức bởi vì khi chúng lớn lên,
Progressing through Norman countryside and villages, you will have to show your brothers in arms how to face the terrible ordeals that await you so that they will follow you to victory….
Tiến bộ qua Norman thôn, làng, bạn sẽ phải cho thấy anh em mình trong vòng tay làm thế nào để đối mặt với những thử thách khủng khiếp đang chờ đợi bạn để họ sẽ theo bạn đến chiến thắng….
Ichiro learns how to face his fears and fight back,
Ichiro học cách đối mặt với nỗi sợ hãi của mình
Those who commit suicide have not learnt how to face their problems, how to face the facts of life,
Những người tự tử không biết cách đối diện với những vấn đề, làm thế nào để đối
Help me learn how to face every storm with confidence, knowing that You really are in control even though I cannot hear Your voice
Xin giúp con học cách đối mặt với mọi giông tố đời mình bằng một sự tin quyết,
The more essential question is rather how to approach the grand failure, how to face it and embrace it and own it- something poor Ivan fails to do.
Câu hỏi khẩn thiết hơn là làm thế nào để tiếp cận sự thất bại lớn ấy, làm thế nào để đối mặt nó, ôm xiết lấy nó và sở hữu nó- điều mà Ivan tội nghiệp đã không làm được.
He wanted her to learn how to face the harsh reality of society and make a career, so if anything happens to him in future,
Anh muốn cô biết cách đối diện với thực tế khắc nghiệt của xã hội,
Results: 77, Time: 0.0411

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese