IN THE CORNERS in Vietnamese translation

[in ðə 'kɔːnəz]
[in ðə 'kɔːnəz]
ở các góc
in the corners
at angles
ở khóe
in the corners

Examples of using In the corners in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
By placing sea salt in small containers in the corners of the room for about three days,
Đặt muối biển trong chén nhỏ vào tất cả các góc trong căn phòng,
One hundred years later, the Negro is still languishing in the corners of American society
Một trăm năm sau, người da đen vẫn mòn mỏi trong các góc của xã hội Mỹ
At 18mm, there is about 0.5% of barrel distortion in the corners while only 0.3% for the average across the frame.
Tại 18mm, có khoảng 0,5% biến dạng Barrel ở các góc trong khi chỉ có 0,3% cho mức trung bình trên khung.
On APS-C bodies, expect about 1.5 stops of shading in the corners at f/3.5 and by f/5.6,
Trên cơ APS- C, mong đợi khoảng 1,5 điểm dừng của bóng trong các góc ở f/ 3.5 và f/ 5.6,
Bearing the owner's name someway in the corners, that we may see
Bằng cách nào đó có tên chủ nhân trên góc chiếc khăn,
There should be no mop-buckets in the corners and the toys should be cleaned each week.
Không được để giẻ lau nhà ở góc phòng, và đồ chơi thì phải được làm sạch mỗi tuần.
In the corners caterpillars crawl, under the ceiling butterflies fly,
Ở góc sâu con sâu bướm,
Bearing the owner's name someway in the corners, that we may see
Bằng cách nào đó có tên chủ nhân trên góc chiếc khăn,
The accumulation of fluid in the corners of the eyes of a cat is a clear sign of pathology.
Sự tích tụ chất lỏng trong khóe mắt của một con mèo là một dấu hiệu rõ ràng của bệnh lý.
In the corners of the field boxes,
Ở góc đối diện,
This is especially noticeable in the corners of the eyes where eyelashes are shorter and without a bend.
Đây là đặc biệt chú ý trong góc của thế mắt, lông mi là ngắn hơn và không có một uốn cong.
We may find microbial life- the kind you'd find in the corners of your bathtub.
Chúng ta có thể sẽ tìm thấy các vi sinh vật- giống với các vi sinh vật đang trú ngụ trong góc phòng tắm của bạn.
During the day, you blink it away without even realizing it, but it accumulates in the corners of your eyes while you sleep.
Vào ban ngày, bạn chớp mắt đi mà không nhận ra, nhưng nó tích tụ trong khóe mắt khi bạn ngủ.
The face toned and fresh, smoothed out the wrinkles in the corners of the mouth and eyes.
Mặt săn chắc, và tươi mới, cân bằng ra những nếp nhăn trong góc của miệng và mắt.
Your personal blog posts are the branches which reach out in the corners of the internet and search engines.
Các bài đăng trên blog cá nhân của bạn là các chi nhánh tiếp cận với các góc của internet và các công cụ tìm kiếm.
Only a small amount is sufficient to completely eliminate the wrinkles on the forehead and in the corners of the eyes.
Chỉ một lượng nhỏ là đủ để loại bỏ hoàn toàn các nếp nhăn trên trán và các góc của mắt.
steam off with a steamer to kill the larvae, and walk around the closet in the corners.
thậm chí đi bộ qua tủ quần áo trong các góc.
So many happy memories lingered in the corners and crevices of the old place.
Quá nhiều ký ức hạnh phúc vẫn còn phảng phất đâu đây quanh các góc và những vết nứt của ngôi nhà cổ này.
He said,“We may find microbial life- the kind you would find in the corners of your bathtub.”.
Ông phát biểu:‘ chúng ta có thể sẽ tìm thấy các vi sinh vật- giống với các vi sinh vật đang trú ngụ trong góc phòng tắm của bạn.
Let's try to cover all the causes of the development of food in the corners of the mouth.
Chúng ta hãy cố gắng bao gồm tất cả các nguyên nhân của sự phát triển của thực phẩm trong khóe miệng.
Results: 274, Time: 0.0427

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese