Examples of using
In the election
in English and their translations into Vietnamese
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
The Socialist Party presidential candidate, Eugene V. Debs, won almost 1 million votes in the election of 1920-from his prison cell.
Ứng viên Đảng Dân chủ Eugene V. Debs thậm chí còn nhận được 1 triệu phiếu bầu sau song chắn nhà tù năm 1920.
He later claimed, however, that U.S. pressures on the Sandanistas led to their defeat in the election held in Nicaragua in 1990.
Tuy nhiên sau này ông xác quyết rằng chính áp lực của Mỹ đối với chế độ Sandanista đã dẫn tới việc phe này bị đánh bại trong cuộc tuyển cử ở Nicaragua năm 1990.
It is these leaders again who contest in the election and form government if elected to power.
Chính những nhà lãnh đạo này một lần nữa tham gia tranh cử và xây dựng chính phủ nếu được bầu lên nắm quyền.
To ensure the government is not returned in the election. He can be the most potent weapon imaginable.
Cậu ta có thể là một vũ khí có hiệu lực nhất… để đảm bảo chính quyền sẽ không trở lại trong cuộc tuyển cử.
He can be the most potentweapon imaginable… to ensure the governmentis not returned in the election.
Cậu ta có thể là một vũ khí có hiệu lực nhất… để đảm bảo chính quyền sẽ không trở lại trong cuộc tuyển cử.
He can be the most potent weapon imaginable… to ensure the government is not returned in the election.
Cậu ta có thể là một vũ khí có hiệu lực nhất… để đảm bảo chính quyền sẽ không trở lại trong cuộc tuyển cử.
Dyukov, who was the sole candidate in the election for the RFU presidency,
Dyukov, ứng viên duy nhất trong cuộc bầu chủ tịch RFU,
I have decided to participate in the election because I believe Hong Kong as a community has become too polarised and fragmented.
Tôi quyết định tham gia cuộc bầu cử vì Hồng Kông đang trở thành một cộng đồng bị chia rẽ.
Election in Vietnam must clearly define rights and responsibilities of voters in the election, the State's responsibility to ensure the election rules.
Các nguyên tắc bầu cử còn quy định quyền và trách nhiệm của cử tri trong bầu cử, trách nhiệm của Nhà nước phải bảo đảm những quy định về bầu cử..
Under the new constitution Aung San Suu Kyi will be barred from standing in the election because she was married to a foreigner.
Bản dự thảo này cấm bà Aung San Suu Kyi không được tham gia vào các cuộc bầu cử bởi vì bà kết hôn với một người nước ngoài.
Russia has demanded evidence of its alleged involvement in the election and denied any wrongdoing.
Nga đã yêu cầu bằng chứng về cáo buộc họ có can thiệp vào bầu cử Mỹ và phủ nhận bất cứ hành vi sai trái nào.
He has previously denied allegations of Russian interference in the election, but has said“maybe we helped a bit with WikiLeaks.”.
Ông phủ nhận các cáo buộc rằng Nga can thiệp vào bầu cử, nhưng nói rằng“ có lẽ chúng tôi giúp một chút bằng Wikileaks”.
That brings the total estimated ballots in the election to 557,755, of which one-third have yet to be counted and reported.
Con số này đưa tổng số phiếu được ước tính trong cuộc bầu cử lên tới mức 557,755 phiếu, trong đó một phần ba vẫn chưa được đếm và báo cáo.
In the election of 1969, the government hung on irrespective of a significant downfall in popularity.
Trong bầu cử năm 1969, chính phủ kiên trì bất chấp chịu suy giảm đáng kể về tính ủng hộ.
Dyukov, who was the sole candidate in the election for the RFU presidency,
Dyukov, ứng viên duy nhất trong cuộc bầu chủ tịch RFU,
Trump said that his victory in the election,“the worst event” for Russia.
Trump cho rằng chiến thắng của ông trong bầu cử là" sự kiện tồi tệ nhất" đối với Nga.
And I am extremely disappointed in the election which I labeled a sham election.”.
Tôi cực kỳ thất vọng về cuộc bầu cử mà tôi gọi là một cuộc bầu cử' giả hiệu'.”.
Instrumental in the election of Republican Ronald Reagan in 1980, were Democrats who supported many conservative policies.
Nhân tố đóng góp cho thành công của Ronald Reagan thuộc đảng Cộng hòa trong cuộc bầu cử năm 1980 là những người Dân chủ ủng hộ chính sách bảo thủ.
He denied allegations of Russian interference in the election, but said“maybe we helped a bit with Wikileaks”, according to the Guardian's Shaun Walker in Moscow.
Ông phủ nhận các cáo buộc rằng Nga can thiệp vào bầu cử, nhưng nói rằng“ có lẽ chúng tôi giúp một chút bằng Wikileaks”, theo phóng viên Guardian tại Moscow.
Initially the party seemed moderately successful, gaining about 10% in the election that December and forming an influential faction in the Russian parliament.
Ban đầu đảng này khá thành công, thu được 10% phiếu ở cuộc bầu cử tháng 12 và trở thành nhóm ảnh hưởng trong quốc hội.
Tiếng việt
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
中文