need to know thatshould know thatneed to be aware thatmust know thatshould be aware thatneed to learn thatneed to realize thatit is important to know thathave to know thatneed to understand that
need to know thatneed to be aware thatmust know thatneed to learn thatshould know thatshould be aware thatit is necessary to know thatneed to realize thatneed to understand thatmust be aware that
need to understand thatmust understand thatit is necessary to understand thatit should be understood thatneed to know thatneed to comprehend thatshould know thatit is important to understand thatmust know thatneed to realize that
need to understand thatmust understand thatit should be understood thatneed to realize thatit is important to understand thatneed to know thathave to understand thatshould know thatshould be aware thatmust know that
nên biết rằng
should know thatshould be aware thatmust know thatneed to know thatought to know thatshould realize thatshould recognize thatought to be aware thatshould understand thatmust understand that
Examples of using
Needs to know that
in English and their translations into Vietnamese
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
But the public needs to know that imports, exports,
Nhưng công chúng cần biết rằng nhập khẩu,
It will eventually end up onher computer and she needs to know that we will never forget.
Nó cuối cùng sẽ đến computer của bà ta, và bà ta cần phải biết rằng chúng ta không bao giờ quên.
In this case, the trader needs to know that the price of this precious metal largely depends on the following factors.
Trong trường hợp này, thương nhân cần biết rằng giá của kim loại quý này phần lớn phụ thuộc vào các yếu tố sau.
This is what is happening to us, and the world needs to know that we are in trouble!”.
Và đây là những gì đã và đang xảy ra với chúng tôi, và thế giới cần phải biết rằng chúng tôi đang gặp những rắc rối to!”.
She needs to know that you're hers, or she will begin to feel like maybe she should be looking elsewhere before you leave her!
Cô ấy cần biết rằng bạn là của cô ấy, hoặc cô ấy sẽ cảm thấy mình phải tìm kiếm một người khác trước khi bạn rời bỏ họ!
It will eventually end up on her computer, and she needs to know that we will never forget.
Nó cuối cùng sẽ đến computer của bà ta, và bà ta cần phải biết rằng chúng ta không bao giờ quên.
Every digital nomad needs to know that the‘digital' part of the lifestyle description is going to be taken care of.
Mọi người du mục kỹ thuật số cần biết rằng phần‘ kỹ thuật số của mô tả lối sống sẽ được quan tâm.
He needs to know that you still think he's really funny, even if you have been together for a while.
Anh ấy cần biết rằng bạn vẫn nghĩ chàng thực sự hài hước, ngay cả khi 2 bạn đã yêu nhau một thời gian dài.
The good thing about this part of the technique is no one needs to know that you're talking to your intuition.
Điểm hay của phần kỹ thuật này là không ai cần biết rằng bạn đang nói chuyện với trực giác của mình.
Sometimes, your Asian girl just needs to know that you are backing her up no matter how small or big her dreams are.
Đôi khi, cô gái của bạn chỉ cần biết rằng bạn đang ủng hộ cô ấy cho dù ước mơ của cô ấy nhỏ hay lớn.
And I think he needs to know that, at some point, it's going to start to feel like his life again.
Và tôi nghĩ cậu bé cần biết rằng vào một lúc nào đó, cậu bé sẽ cảm thấy sống lại lần nữa.
A teen who experiences the death of a loved one needs to know that there is no“right” or“wrong” way to grieve.
Trẻ vị thành niên trải qua cái chết của người thân cần biết rằng không có cách đau buồn nào là" đúng" hay" sai".
The confidence for the next one is going to be bigger and he needs to know that he still can improve.
Sự tự tin sẽ lớn dần lên và cậu ấy cần biết rằng mình vẫn có thể cải thiện.
When talking about denuclearization of the Korean peninsula,[the US] needs to know that it means eliminating all nuclear threat factors.”.
Khi nói về phi hạt nhân hóa bán đảo Triều Tiên,( Mỹ) cần phải hiểu rằng điều đó có nghĩa là loại bỏ tất cả các yếu tố đe dọa hạt nhân”.
When talking about denuclearization of the Korean peninsula,[the US] needs to know that it means eliminating all nuclear threat factors.”.
Khi nói giải trừ hạt nhân bán đảo Triều Tiên, Mỹ cần phải biết đó có nghĩa là loại bỏ tất cả yếu tố đe dọa hạt nhân”.
It's a team effort, and everyone needs to know that from the beginning.
Đó phải là một nỗ lực của tập thể, và mọi người cần phải biết điều đó ngay từ lúc bắt đầu.
The customer wants to continue working with your company, but needs to know that the problem won't happen again.
Khách hàng muốn tiếp tục cộng tác với công ty của bạn, nhưng họ cần biết rằng vấn đề sẽ không tái diễn.
She needs to know that if I manage to land, all our lives are in her hands.
Mạng sống ta nằm trong tay cô ấy. Cô ấy cần biết nếu tôi đáp được.
participate in free trade, Trump needs to know that other countries will.”.
Trump cần biết là các nước khác sẽ sẵn lòng.
The Iranian regime needs to know that if it stays on its present course, the international community is prepared to impose serious consequences,” Mr Cheney told a conference of the Washington Institute for Near East Policy.
Chính quyền Iran cần biết rằng, nếu nước này tiếp tục tình hình như hiện nay cộng đồng quốc tế sẵn sàng giáng những hậu quả vô cùng nghiêm trọng lên nước này”, Phó Tổng thống Cheney phát biểu trước Học Viện Washington về Chính sách Cận Đông.
Tiếng việt
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
中文