RELIGIOUS COMMUNITIES in Vietnamese translation

[ri'lidʒəs kə'mjuːnitiz]
[ri'lidʒəs kə'mjuːnitiz]
các cộng đồng tôn giáo
religious communities
các cộng đoàn tôn giáo
religious communities
các cộng đoàn tu
religious communities

Examples of using Religious communities in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We ask religious communities to increase their efforts to receive, assist and protect refugees of all faiths,
Chúng tôi yêu cầu các cộng đoàn tôn giáo gia tăng các nỗ lực của họ để đón nhận,
Furthermore, we believe that Nguyen Bac Truyen and Nguyen Van Hoa were both imprisoned as a result of their peaceful defence of the rights of others, including religious communities and some of the most vulnerable in Vietnam's society.
Hơn nữa, chúng tôi tin rằng Nguyễn Bắc Truyển và Nguyễn Văn Hóa đều bị cầm tù vì ôn hòa tranh đấu vì quyền lợi của người khác, như các cộng đồng tôn giáo và những người dễ bị tổn thương nhất trong xã hội Việt Nam.
the atmosphere at the Climate Summit, when compared to the Cop21, Paris, the civil society and religious communities were losing their interests in the UN Climate Conference.
xã hội dân sự và các cộng đoàn tôn giáo đang mất đi các lợi ích của họ trong Hội nghị của Liên Hiệp Quốc về khí hậu.
life of the Church, or who are members of other Christian denominations or religious communities.
những người là thành viên của các tổ chức Kitô giáo hay các cộng đoàn tôn giáo khác.
Bishops who have come to welcome me, as well as the representatives of the other religious communities in Lebanon.
GM Chính Thống đến đón chào tôi cũng như đại diện của các cộng đoàn tôn giáo khác nhau của Liban.
as well as the representatives of the other religious communities in Lebanon.
các Vị Đại Diện của các Cộng Đoàn Tôn Giáo tại Liban.
it is therefore a duty for Christians as well as other religious communities.
đó là nhiệm vụ của các Kitô Hữu cũng như các cộng đoàn tôn giáo khác.
The negative effects of globalisation have also had an impact on religious communities throughout the world since they are intimately related to surrounding cultures.
Những công hiệu tiêu cực của sự hoàn cầu hóa cũng ảnh hưởng tới các cộng đồng tôn giáo trên thế giới, vì các tôn giáo có liên hệ mật thiết với các nền văn hóa xung quanh.
The negative effects of globalization have also had an impact on religious communities throughout the world since they are intimately related to surrounding cultures.
Những công hiệu tiêu cực của sự hoàn cầu hóa cũng ảnh hưởng tới các cộng đồng tôn giáo trên thế giới, vì các tôn giáo có liên hệ mật thiết với các nền văn hóa xung quanh.
While the majority of Vietnamese do not belong to one of the officially recognized religious communities, they may nonetheless- occasionally or regularly- practise certain traditional rituals,
Trong khi đa số người dân Việt Nam không thuộc một cộng đồng tôn giáo được chính thức công nhận, họ cũng vẫn thỉnh thoảng
While the majority of Vietnamese do not belong to one of the officially recognized religious communities, they may nonetheless- occasionally
Trong khi đa số người Việt Nam không thuộc về một trong những cộng đồng tôn giáo được công nhận chính thức,
The National Geographic Society, with the blessing of the Greek Patriarch of Jerusalem and the other religious communities, formed a strategic alliance with the National Technical University of Athens for cultural heritage preservation.
National Geographic Society, với sự chúc lành của Thượng phụ Hy lạp của Giê- ru- sa- lem và những cộng đoàn tôn giáo khác, liên minh chiến lược với ban duy tu di sản văn hóa của Đại học Kỹ thuật Athens.
has to be, the joint work of religious communities in support of not just the fruits but also the roots of sustainable development.
công cuộc liên kết của các cộng đồng tôn giáo trong sự hỗ trợ không chỉ là những kết quả nhưng còn hỗ trợ những căn nguyên của sự phát triển bền vững.
the parish and religious communities, the associations, the movements and the different groups
các gia đình, các cộng đoàn giáo xứ, các cộng đoàn dòng tu,
Religious communities can also make a positive contribution to peace by educating their own members in their teachings on peace and solidarity.
Những cộng đồng tôn giáo cũng có thể thực hiện một sự đóng góp tích cực cho hoà bình bằng cách giáo dục những phần tử của mình trong những huấn giáo của họ về hoà bình và tình liên đới.
to settle accounts with its supporters and conflict erupts among various clans and religious communities.
xung đột nổ ra giữa các gia tộc và cộng đồng tôn giáo khác nhau.
The adjunct secretary of the Bishops' Conference of Colombia, Father Pedro Mercado Cepeda, said representatives of the three religious communities worked for several months on the statement that calls for a greater commitment to foster peace and reconciliation.
Cha Pedro Mercado Cepeda, phụ tá thư ký Hội đồng Giám mục Colombia, cho biết từ nhiều tháng nay các đại diện của ba cộng đồng tôn giáo đã cùng soạn thảo bản tuyên bố kêu gọi dấn thân hơn nữa để thúc đẩy hoà bình và hoà giải.
it is therefore a duty for Christians as well as other religious communities.
do đó nó là một bổn phận đối với các Kitô hữu cũng như đối với các cộng đoàn tôn giáo khác.
even some new religious communities.
ngay cả một số tu hội mới.
16 members of various religious communities.
16 thành viên của nhiều cộng đoàn tu khác.
Results: 372, Time: 0.0468

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese